私的良スレ書庫
不明な単語は2ch用語を / 要望・削除依頼は掲示板へ。不適切な画像報告もこちらへどうぞ。 / 管理情報はtwitterでログインするとレス評価できます。 登録ユーザには一部の画像が表示されますので、問題のある画像や記述を含むレスに「禁」ボタンを押してください。
元スレEmacs part 25
emacs スレッド一覧へ / emacs とは? / 携帯版 / dat(gz)で取得 / トップメニューみんなの評価 : ○
レスフィルター : (試験中)
教えてあげろとかいうボランティア精神旺盛なやつは 何もできないor何もしない からな
口だけ
口だけ
なんで一つの質問に対してこんなに話が抉れてんの?
出し惜しみしすぎだろw
こんな時はZenoの出番だな。
出し惜しみしすぎだろw
こんな時はZenoの出番だな。
>>284
うーん言われてみればそうですね。
そもそもローカルで使うことしか想定していなかったんで…
内部で xprop -root _NET_ACTIVE_WINDOW を実行しているので、ルートウインドウがなければ
エラーになってもおかしくないですよね。
ちょっと調べてみます。
うーん言われてみればそうですね。
そもそもローカルで使うことしか想定していなかったんで…
内部で xprop -root _NET_ACTIVE_WINDOW を実行しているので、ルートウインドウがなければ
エラーになってもおかしくないですよね。
ちょっと調べてみます。
http://ftp.gnu.org/gnu/emacs/windows/
ここにあるEmacsをWinVistaで使い始めたのですが、
MS-IMEをMeadowみないなかんじで使えるようにすることは
出来るものなのでしょうか?
ここにあるEmacsをWinVistaで使い始めたのですが、
MS-IMEをMeadowみないなかんじで使えるようにすることは
出来るものなのでしょうか?
質問です、ange-ftp で、Windows ベースの FTP サーバの空白が使われてるディ
レクトリにアクセスすると見事に "No such file or directory." と言われま
す。 これは、クオートで囲まないのが原因のようですが、コードを直接
書き換える以外対応できないのでしょうか? 教えてください。
(emacs-version)"GNU Emacs 22.0.990.1 (i386-mingw-nt5.1.2600)
of 2007-05-23 on LENNART-69DE564 (patched)"
レクトリにアクセスすると見事に "No such file or directory." と言われま
す。 これは、クオートで囲まないのが原因のようですが、コードを直接
書き換える以外対応できないのでしょうか? 教えてください。
(emacs-version)"GNU Emacs 22.0.990.1 (i386-mingw-nt5.1.2600)
of 2007-05-23 on LENNART-69DE564 (patched)"
ここでまたいつも通り俺が、
「skkは、sshなどの遠隔操作時に安定していて良いよね」
と発言。
「skkは、sshなどの遠隔操作時に安定していて良いよね」
と発言。
>>315
俺は今必死でelscreen.el読んでるところです
俺は今必死でelscreen.el読んでるところです
バイナリで書かれたimode絵文字が入っているテキストを
開くときに文字化けする問題はそろそろ治った?
開くときに文字化けする問題はそろそろ治った?
>>320
それ何だったけ? また試してみたくなった。
それ何だったけ? また試してみたくなった。
>>319
バイナリ以外でどうやって書くんだ?
バイナリ以外でどうやって書くんだ?
>>323
xsand 行方不明かぁ…。
xsand 行方不明かぁ…。
試してみたらとりあえず4箇所修正が必要だった。291に負けたかも。
俺にはせいぜいwinnerで十分っぽい。
俺にはせいぜいwinnerで十分っぽい。
>>284
scim-bridge.el version 0.6.6 リリース
Xmingのマルチウインドウモードに対応しました。
ウインドウのフォーカス取得がxpropでできない場合はxwininfoで代用します。
ただしxwininfoは遅いので、xwininfoを使う場合はCPUへの負荷を低減するために
フォーカス監視の周期を長く(デフォルトで1秒)します。したがって、言語バーの
表示されるタイミングがかなり遅れることがあったり、かな入力方式使用時の
キーマップ書き換えが遅くなったり(最大2秒後)します。
また、常に最前面に表示されるXアプリケーションと併用すると、うまく処理できない
場合があります。そのようなXアプリケーションはルートウインドウ内で使って下さい。
scim-bridge.el version 0.6.6 リリース
Xmingのマルチウインドウモードに対応しました。
ウインドウのフォーカス取得がxpropでできない場合はxwininfoで代用します。
ただしxwininfoは遅いので、xwininfoを使う場合はCPUへの負荷を低減するために
フォーカス監視の周期を長く(デフォルトで1秒)します。したがって、言語バーの
表示されるタイミングがかなり遅れることがあったり、かな入力方式使用時の
キーマップ書き換えが遅くなったり(最大2秒後)します。
また、常に最前面に表示されるXアプリケーションと併用すると、うまく処理できない
場合があります。そのようなXアプリケーションはルートウインドウ内で使って下さい。
redo+.el version 1.14 リリース
http://www11.atwiki.jp/s-irie/pages/18.html
redo.elを使っているとバッファの内容がよく壊れて困るので。
オリジナルのredo.elからの変更点:
* バッファの内容が壊れるバグを修正した
* 過去のリドゥがアンドゥされないように設定できる(普通のテキストエディタのような挙動になる)
* メニューバーとツールバーにredoの項目が追加される
GNU Emacs 21, 22, 23およびMeadow 2, 3で動作確認しました。
オリジナルと同様、リージョン指定のundo, redoはできません。
また、undo-limitを十分大きく設定しないと、やっぱりバッファの内容が壊れることがあります。
http://www11.atwiki.jp/s-irie/pages/18.html
redo.elを使っているとバッファの内容がよく壊れて困るので。
オリジナルのredo.elからの変更点:
* バッファの内容が壊れるバグを修正した
* 過去のリドゥがアンドゥされないように設定できる(普通のテキストエディタのような挙動になる)
* メニューバーとツールバーにredoの項目が追加される
GNU Emacs 21, 22, 23およびMeadow 2, 3で動作確認しました。
オリジナルと同様、リージョン指定のundo, redoはできません。
また、undo-limitを十分大きく設定しないと、やっぱりバッファの内容が壊れることがあります。
>>310
はいはい、まあ頑張れや。
はいはい、まあ頑張れや。
>>323
Unicodeで書くのが主流。
http://www.nttdocomo.co.jp/service/imode/make/content/pictograph/howto/index.html
でも、お客さんがバイナリで書いちゃって、
読めなくてホントにイライラするんだよな。
Unicodeで書くのが主流。
http://www.nttdocomo.co.jp/service/imode/make/content/pictograph/howto/index.html
でも、お客さんがバイナリで書いちゃって、
読めなくてホントにイライラするんだよな。
, '´  ̄ ̄ ` 、
i r-ー-┬-‐、i
| |,,_ _,{|
N| "゚'` {"゚`lリ 心 療 内 科 に い か 内 科 ?
ト.i ,__''_ !
/i/ l\ ー .イ|、
,.、-  ̄/ | l  ̄ / | |` ┬-、
/ ヽ. / ト-` 、ノ- | l l ヽ.
/ ∨ l |! | `> | i
/ |`二^> l. | | <__,| |
_| |.|-< \ i / ,イ____!/ \
.| {.| ` - 、 ,.---ァ^! | | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄l
__{ ___|└―ー/  ̄´ |ヽ |___ノ____________|
}/ -= ヽ__ - 'ヽ -‐ ,r'゙ l |
__f゙// ̄ ̄ _ -' |_____ ,. -  ̄ \____|
| | -  ̄ / | _ | ̄ ̄ ̄ ̄ / \  ̄|
___`\ __ / _l - ̄ l___ / , /
i r-ー-┬-‐、i
| |,,_ _,{|
N| "゚'` {"゚`lリ 心 療 内 科 に い か 内 科 ?
ト.i ,__''_ !
/i/ l\ ー .イ|、
,.、-  ̄/ | l  ̄ / | |` ┬-、
/ ヽ. / ト-` 、ノ- | l l ヽ.
/ ∨ l |! | `> | i
/ |`二^> l. | | <__,| |
_| |.|-< \ i / ,イ____!/ \
.| {.| ` - 、 ,.---ァ^! | | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄l
__{ ___|└―ー/  ̄´ |ヽ |___ノ____________|
}/ -= ヽ__ - 'ヽ -‐ ,r'゙ l |
__f゙// ̄ ̄ _ -' |_____ ,. -  ̄ \____|
| | -  ̄ / | _ | ̄ ̄ ̄ ̄ / \  ̄|
___`\ __ / _l - ̄ l___ / , /
xft が入っていろいろフォントを試してみたけど結局 M+ の bitmap に戻ってしまったおれにおすすめのフォントを教えてくれないか…?
>>337
ナカーマ。
--disable-font-backend できなくなってから、何かビットマップフォント(M+10pix)の表示変なんだけど…。
skkの変換モードの時の"▽"とか、三点リーダー("…")とか、波線(" ")とか…。
ちゃんと表示されてます?
ちなみに、自分的に xft で一番綺麗だったのは Meiryo。
ただ、なんか行間が広くなり過ぎて、(フォント自体の上下padding(?)が大き過ぎて)
間延びした感じが好みに合わなかった。
ナカーマ。
--disable-font-backend できなくなってから、何かビットマップフォント(M+10pix)の表示変なんだけど…。
skkの変換モードの時の"▽"とか、三点リーダー("…")とか、波線(" ")とか…。
ちゃんと表示されてます?
ちなみに、自分的に xft で一番綺麗だったのは Meiryo。
ただ、なんか行間が広くなり過ぎて、(フォント自体の上下padding(?)が大き過ぎて)
間延びした感じが好みに合わなかった。
>>337
ゆー思い切ってMorisawa買っちゃいなよ
ゆー思い切ってMorisawa買っちゃいなよ
(add-hook ~
といった感じでやるような設定を、ある一つのモード以外にかけるにはどのような方法がありますか?
モードを問わずに全てに・・・だったら(define-key global-mapだとかあるみたいなんですが・・・
そのモード以外にかたっぱしから(add-hookするしかないのでしょうか?
といった感じでやるような設定を、ある一つのモード以外にかけるにはどのような方法がありますか?
モードを問わずに全てに・・・だったら(define-key global-mapだとかあるみたいなんですが・・・
そのモード以外にかたっぱしから(add-hookするしかないのでしょうか?
まだloadされてないfileに定義されているmodeには、
eval-after-loadとかで明示的に指定してやる必要があるから無理だろ。
そうでなくとも、mapatomsで-*-mode-hookに適用するにも
名前の規則性がそんなにないし。
eval-after-loadとかで明示的に指定してやる必要があるから無理だろ。
そうでなくとも、mapatomsで-*-mode-hookに適用するにも
名前の規則性がそんなにないし。
keyboard-translate にファンクションキーを指定する場合はどうすれば良いでしょうか?
例えば (keyboard-translate ?\C-a ?\C-b) などのケースはうまくいくのですが、
?\C-a の部分を f1 から f12 までのいずれかを指定したいのですが、うまくいきません。
例えば (keyboard-translate ?\C-a ?\C-b) などのケースはうまくいくのですが、
?\C-a の部分を f1 から f12 までのいずれかを指定したいのですが、うまくいきません。
全モードにむりやりhookするとかより
やりたいことを整理してマイナーモードで作るとか
そういう方向の方がいいんじゃないの。
やりたいことを整理してマイナーモードで作るとか
そういう方向の方がいいんじゃないの。
前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ / 要望・削除依頼は掲示板へ / 管理情報はtwitterで / emacs スレッド一覧へ
みんなの評価 : ○類似してるかもしれないスレッド
- Emacs part 27 (1001) - [92%] - 2009/1/23 18:47 ○
- Emacs part 28 (605) - [92%] - 2009/3/25 0:37 ○
- Emacs part 22 (1001) - [92%] - 2008/1/18 7:47 ○
- Emacs part 26 (1001) - [92%] - 2008/11/8 20:47 ○
- Emacs part 23 (1001) - [92%] - 2008/2/8 0:04 ☆
- Emacs Part 35 (1001) - [84%] - 2010/9/19 17:01
- Emacs Part 45 (1001) - [84%] - 2014/6/23 9:45
- Emacs part24 (991) - [84%] - 2008/5/10 5:08 ○
- Emacs Part 34 (1001) - [76%] - 2010/6/21 19:45 ○
- Emacs Part 53 (989) - [76%] - 2022/12/5 12:45
- Emacs Part 40 (1001) - [76%] - 2012/9/7 0:30
- Emacs Part 32 (1001) - [76%] - 2009/12/20 2:04 ○
- Emacs Part 41 (1001) - [76%] - 2012/12/24 4:15
トップメニューへ / →のくす牧場書庫について