元スレEmacs Part 49
emacs覧 / PC版 /みんなの評価 :
1 = :
前スレが落ちていたみたいなので。
GNU Emacs - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)
http://www.gnu.org/software/emacs/
EmacsWiki: サイトマップ
http://www.emacswiki.org/emacs/
前スレ
Emacs Part 48
http://peace.2ch.net/test/read.cgi/unix/1429172451/
3 = :
もう要らねえだろ
くだ質で十分
立ててんじゃねーよボケナス空気読め
4 = :
仲良く使ってね
5 = :
mhcって何か凝ったことしたかったらrubyいるのです?
Pymacsの方がemacs とは相性良いような気もするのですが
6 = :
>>2
C-u で動作を切り替えるのを作ってるんですけど、
ミニバッファに入った後に C-u するのを忘てたのに気がつく事が多いので
入った後でも C-u で切り替えられるようにしたいのですが、
ミニバッファに居る間にプロンプトを変更するとプロンプトではない扱いになってしまい
(minibuffer-prompt-end) は 1 を返して来ます。
face や read-only を元に戻してもダメでした。
再びプロンプトとして認識させるにはどうすればいいでしょうか?
7 = :
プレフィクス打ち間違えたら素直にC-gでやり直すだけ。簡単明瞭。
そんなに頻繁に使う機能ならプレフィクスでどうこうしようというのが間違ってる。
設計がよくない。
8 = :
>>6
enable-recursive-minibuffers を t にして追加の read-string すればいいじゃん
9 = :
mozc.elを使ってる人はたいてい、mozcのキーバインディングをemacs風にしてると思う
http://www49.atwiki.jp/ntemacs/pages/48.html
私も↑を参考に以下のようなルールを追加していたけどこれには問題がある
■変換中
・文節を縮める C-i
・文節を伸ばす C-o
Xでは問題ないけど、ターミナル上では"C-i"="<TAB>"なので、tabで「予測変換 tab」を走らせたくても「文節を縮める C-i」が走る
http://github.com/proshunsuke/mozc-emacs
も同様の問題がある
解決策は、「C-i」と「tab」は同じコマンドにバインドするしかない
10 = :
>>7
3回入力する必要があって最後のミニバッファまで行ってから気がついたり
気が変わったりが多くて、C-g で最初からやり直したくなかったんです。
>>8
ありがとうございます。上手くいきました。
11 = :
>>9
問題じゃなくて常識だからターミナルとASCIIコードについて調べてみ
他にもそういうキーあるだろ
12 = :
>>11
?
だから、そういう割当をするなって話だろ
13 = :
「問題がある!」とかいって騒ぐほどのことじゃないだろ、って話よ
14 = :
C-l カーソルのある位置を中央にして表示させる をスクロールさせて移動するにはどうしたらいいですか><?
15 = :
>>14
まずは人に伝わるように説明しましょう
16 = :
わずか10数レスにしてバカとゆとりの見本市じゃないですか
どうすんの?w
17 = :
どうすんのって別にどうもしないんじゃね
残り約980レスがどうなるかはわからない
18 = :
俺はデフォでC-;にバインドしてくるパッケージにはため息が出るけどな
19 = :
>>17
見本市だと思ったから、自分も出品してみたんだと思う
20 = :
>>14
これのこと??
http://rubikitch.com/2015/04/23/centered-cursor-mode/
21 = :
>>20
C-l "recenter-top-bottom" に画面スクロールの動きを加えたいのですう
22 = :
>>21
1回目のC-lはrecenterが呼ばれるがその関数はCのソース内にある
試しに見てみたら恐ろしく複雑で直接カスタマイズするのは困難と思われる
とりあえず動くのは出来たから貼っておく
(defun recenter-smooth ()
(interactive)
(let ((from (1+ (count-lines 1 (point))))
to
sub
num)
(save-excursion
(call-interactively 'move-to-window-line)
(setq to (1+ (count-lines 1 (point)))))
(setq sub (- to from))
(setq num (abs sub))
(while (> num 0)
(redisplay)
(sleep-for 0 10)
(if (>= sub 0)
(scroll-down-line)
(scroll-up-line))
(setq num (1- num)))))
23 = :
>>22
良く見ると笑っちゃうくらいC言語的な書き方だな
もっとカッコいいLisp的な書き方は出来るだろうね
24 = :
>>22
連投スマン、sleep-for無いほうが良かった
26 = :
>>22
自分には難解なので諦めます.ありがとう orz
27 = :
ドキュメントの和訳ってないんですか?
28 = :
>>27
http://www.bookshelf.jp/
に日本語のドキュメントとか揃ってるよ
かなり古いけど基本的な部分は変わってないから大丈夫
29 = :
>>22
とりあえずやっつけだったのを適切な関数とか使うようにした。普通になったか
(defun recenter-smooth ()
(interactive)
(let* ((sub (- (save-excursion
(move-to-window-line nil)
(line-number-at-pos))
(line-number-at-pos)))
(num (abs sub))
(dir (/ sub num)))
(dotimes (_ num)
(redisplay)
(scroll-down-line dir))))
30 = :
じゃー鬼のクビでもとったようにつっこみ入れる
・もともとセンターにいるとき arithmetic error する
・ウィンドウの上半分にいるとき(要はリセンターできないとき) beginning of buffer と言われる
31 = :
>>28
ありがとうございます
32 = :
>>30
いやいやツッコミどうも!
ゼロ割とかしょうもないことしてしまった…
実用的なのを書くにはちゃんとcondition-caseしないといかんね
(defun recenter-smooth ()
(interactive)
(let* ((sub (- (save-excursion
(move-to-window-line nil)
(line-number-at-pos))
(line-number-at-pos)))
(num (abs sub)))
(dotimes (_ num)
(redisplay)
(condition-case nil
(scroll-down (/ sub num))
(beginning-of-buffer)))))
33 = :
yatexつかうとカラーテーマが反映されない。24.3は反映されるのに、24.5はだめ orz
34 = :
だからその原因つきとめたわっていう書き込みしろよ
誰が得すんだよ
つぶやくだけで構って欲しいんならツイッターから出てくんな
35 = :
文字数の目安の縦の罫線って引くことは出来ますか?
80文字のラインがわかるようにしたいです
36 = :
コメレベル低いなあ
37 = :
>>35
昔からいくつか作られてるみたいだけど、いまならこのあたり
http://www.emacswiki.org/emacs/FillColumnIndicator
結構な力作
24.5.1での動作は確認済み
24.3では問題ありと書いてある
個人的にはフレームの大きさ変えればいいと思うけど
38 = :
>>37
たかがライン引くだけにしては凄いコード量だな…力作過ぎだろ
>>35
文字数の目安を知りたいだけならルーラーが標準である
M-x ruler-mode
39 = :
>>32
ついでなので、elastic scrollingにしてください
2、3行ボヨーンと行って戻る感じがいい感じだと思います
よろぴくおねがいします(^^)
41 = :
>>39
ボヨーンじゃなくてボヨンだな
(defun recenter-smooth ()
(interactive)
(catch 'end
(while t
(let* ((sub (- (save-excursion
(move-to-window-line nil)
(line-number-at-pos))
(line-number-at-pos)))
(num (abs sub)))
(if (zerop num) (throw 'end t))
(dotimes (_ (+ num (min 8 (/ num 2))))
(redisplay)
(condition-case nil
(scroll-down (/ sub num))
(beginning-of-buffer
(throw 'end nil))))))))
42 = :
メリーイーマックス
43 = :
>>41
これがadviceでrecenterに統合されたらいいのにな…
しかも変数recenter-smoothがnilなら通常のrecenter
'elasticならボヨンスクロール
その他non-nilならボヨンじゃないスムーススクロール
とかみたいだったらいいのにな…
お願いサンタさん
45 = :
今年最後の書き込みになるだろうか
(defun __git_ps1 ()
(let ((branch (with-output-to-string
(call-process "git" nil (list standard-output nil) nil
"describe" "--contains" "--all" "HEAD"))))
(if (string< "" branch)
(concat "("
(if (string-match "[\n\r]+\\'" branch)
(replace-match "" t t branch)
branch)
")")
branch)))
最近シェルのプロンプトに(master)とか出すのが流行りだが
Emacs用に最低限の実装をするとこんな感じだな
Emacs用に色々探したがまともな実装が無かったから自分で作った
適当にプロンプトに組み込んでみてくれ (俺はeshellのプロンプトに組み込んでる)
46 = :
>>45はコマンドの標準エラー出力を捨てて標準出力のみを文字列に変換して
それを加工するという処理をしてるに過ぎないがEmacsLispでやると
こんなヘンテコな書き方になるという例にもなっている…
47 = :
>>45
ifは1つにまとめられたな…
(defun __git_ps1 ()
(let ((branch (with-output-to-string
(call-process "git" nil (list standard-output nil) nil
"describe" "--contains" "--all" "HEAD"))))
(if (and (string< "" branch) (string-match "[\n\r]+\\'" branch))
(concat "(" (replace-match "" t t branch) ")")
branch)))
48 = :
やっぱりgit branchじゃなきゃ正しい表示にならなかった
(defun __git_ps1 ()
(let ((branch (with-output-to-string
(call-process "git" nil (list standard-output nil) nil "branch" "--no-color"))))
(if (and (string< "" branch) (string-match "^\\* \\(.*\\)[\r\n]+" branch))
(concat "(" (match-string 1 branch) ")")
branch)))
49 = :
みんな休んでるのか
50 = :
年末からエラーが出てた google-translate が修正された!
作者さんありがとう
みんなの評価 :
類似してるかもしれないスレッド
- Emacs Part 40 (1001) - [92%] - 2012/9/7 0:30
- Emacs Part 46 (984) - [92%] - 2014/12/24 14:15
- Emacs Part 39 (990) - [92%] - 2012/2/9 19:45
- Emacs Part 42 (1001) - [92%] - 2013/6/9 5:15 △
- Emacs Part 43 (1001) - [92%] - 2013/12/14 11:30
- Emacs Part 44 (1001) - [92%] - 2014/2/8 8:01 △
- Emacs Part 41 (1001) - [92%] - 2012/12/24 4:15
- Emacs Part 45 (1001) - [92%] - 2014/6/23 9:45
- Emacs Part 47 (995) - [92%] - 2015/4/19 13:01
- Emacs Part 48 (997) - [92%] - 2015/12/9 15:15
- Emacs Part 34 (1001) - [84%] - 2010/6/21 19:45 ○
- Emacs Part 33 (1001) - [84%] - 2010/3/9 20:01 ○
- Emacs Part 32 (1001) - [84%] - 2009/12/20 2:04 ○
- Emacs Part 35 (1001) - [84%] - 2010/9/19 17:01
トップメニューへ / →のくす牧場書庫について