私的良スレ書庫
不明な単語は2ch用語を / 要望・削除依頼は掲示板へ。不適切な画像報告もこちらへどうぞ。 / 管理情報はtwitterでログインするとレス評価できます。 登録ユーザには一部の画像が表示されますので、問題のある画像や記述を含むレスに「禁」ボタンを押してください。
元スレEmacs Part 38
emacs スレッド一覧へ / emacs とは? / 携帯版 / dat(gz)で取得 / トップメニューみんなの評価 :
レスフィルター : (試験中)
有志で ePhone を開発するしかないのでは?
小型 HHK を搭載。elisp で全ての機能を実装。
小型 HHK を搭載。elisp で全ての機能を実装。
>>800
マジレスするとc-x b
マジレスするとc-x b
>>806
vimあまり使わないからなんともいえんが、vip-modeとかviper-modeとかはどうかな?
vimあまり使わないからなんともいえんが、vip-modeとかviper-modeとかはどうかな?
C-h c 無変換などのキー
で emacs が反応すれば出来るかもしれん。
うんともすんとも言わなかったらダメだ。
で emacs が反応すれば出来るかもしれん。
うんともすんとも言わなかったらダメだ。
>>809
そういう使い方は情弱
そういう使い方は情弱
Carbon Emacsの配布ライセンスは
http://homepage.mac.com/zenitani/emacs-j.html
| 配布ライセンスは、GPL v3 および GPL 互換ライセンスのデュアルライセンスとします。
ということですが、ここから入手したemacsはGPL 互換ライセンスの一つである
BSDライセンスを選択して。ソース公開しないでバイナリだけを際は再配布できる
という事でしょうか? すごいなあ。
http://homepage.mac.com/zenitani/emacs-j.html
| 配布ライセンスは、GPL v3 および GPL 互換ライセンスのデュアルライセンスとします。
ということですが、ここから入手したemacsはGPL 互換ライセンスの一つである
BSDライセンスを選択して。ソース公開しないでバイナリだけを際は再配布できる
という事でしょうか? すごいなあ。
>>816
おまえはなにを言っているんだ
おまえはなにを言っているんだ
「GPL互換ライセンス」は英訳するとa GPL-compatible licenseであって、any GPL-compatible licensesではない
つーかよく思いついたな、そんな解釈
つーかよく思いついたな、そんな解釈
ああ、リンク先読んだら、英語版ページに書いてあるじゃないか
the GPL-compatible licensesって
the GPL-compatible licensesって
デュアルライセンスというのは「二つのライセンスのうち好きな方使っていいよ」
ってことだぞ。
そして、「GPL互換ライセンス」を特定せずに提示してるんだから「BSDライセン
ス」も選択可能と解釈するは妥当。
ってことだぞ。
そして、「GPL互換ライセンス」を特定せずに提示してるんだから「BSDライセン
ス」も選択可能と解釈するは妥当。
どちらか選べってことじゃなくて、GPLv3とBSDが矛盾しないってことで、
GPLv3とBSDの両方を適用するという意味じゃないの?
理由は多分、両方の由来のソースを使ってるからとか、配布者の趣味とか
GPLv3とBSDの両方を適用するという意味じゃないの?
理由は多分、両方の由来のソースを使ってるからとか、配布者の趣味とか
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%87%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%B9
| 1つのソフトウェアを異なる2種類(またはそれ以上)のライセンスの元で配布する形態を指す。
配布の主体がemacsなのだから、emacsをGPL以外のライセンスで配布しているということだね。
パッケージ作成者がデュアルライセンスの意味を知らずに使っているんだろう。
フランス語とスペイン語はわかってる人がコントリビュートしたようだけど、英語は自分で書いたんだろうな。
この場合、FSFは入手した善意の第三者がGPL以外のライセンスで使用する事に対抗できるのだろうか?
A: FSF
B: carbon emacsの配布者
C: carbon emacsを受領した人
CがGPL以外のライセンスで使用した場合
A=>C そのライセンスで使うのやめろ
C=>A Bがこのライセンスで使っていいって言ってた、Bに文句言え
A=>B Cにやめさせろ
B=>C ライセンス間違ってたからやめて。
C=>B いいって言ったじゃん。このまま使うよ。
| 1つのソフトウェアを異なる2種類(またはそれ以上)のライセンスの元で配布する形態を指す。
配布の主体がemacsなのだから、emacsをGPL以外のライセンスで配布しているということだね。
パッケージ作成者がデュアルライセンスの意味を知らずに使っているんだろう。
フランス語とスペイン語はわかってる人がコントリビュートしたようだけど、英語は自分で書いたんだろうな。
この場合、FSFは入手した善意の第三者がGPL以外のライセンスで使用する事に対抗できるのだろうか?
A: FSF
B: carbon emacsの配布者
C: carbon emacsを受領した人
CがGPL以外のライセンスで使用した場合
A=>C そのライセンスで使うのやめろ
C=>A Bがこのライセンスで使っていいって言ってた、Bに文句言え
A=>B Cにやめさせろ
B=>C ライセンス間違ってたからやめて。
C=>B いいって言ったじゃん。このまま使うよ。
いわゆるフリーソフトウェアライセンスというのはすべてEmacs起源なんだから
こんだけ世界に混乱を巻き起こしている以上はEmacsコミュニティ
が責任もって収拾つけるのが筋なんだけどね。ほんとうは。
こんだけ世界に混乱を巻き起こしている以上はEmacsコミュニティ
が責任もって収拾つけるのが筋なんだけどね。ほんとうは。
 ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
∧_∧
( ´・ω・`) ∧_∧
/ \ (´Д` ) 基地外が何か言ってるぞ
.__| | .| |_ / ヽ
||\  ̄ ̄ ̄ ̄ / .| | |
||\..∧_∧ (⌒\|__./ ./
||. ( ) ~\_____ノ| ∧_∧
/ ヽキモイな \| ( ´_ゝ`) 誰か救急車呼べよ
| ヽ \/ ヽ.
| |ヽ、二⌒) / .| | |
.| ヽ \∧_∧ (⌒\|__./ /
∧_∧
( ´・ω・`) ∧_∧
/ \ (´Д` ) 基地外が何か言ってるぞ
.__| | .| |_ / ヽ
||\  ̄ ̄ ̄ ̄ / .| | |
||\..∧_∧ (⌒\|__./ ./
||. ( ) ~\_____ノ| ∧_∧
/ ヽキモイな \| ( ´_ゝ`) 誰か救急車呼べよ
| ヽ \/ ヽ.
| |ヽ、二⌒) / .| | |
.| ヽ \∧_∧ (⌒\|__./ /
>>825
非互換だから宣伝条項削れと言いがかりつけて削らせて互換になったじゃん。
非互換だから宣伝条項削れと言いがかりつけて削らせて互換になったじゃん。
BSDは研究機関のプロジェクトだったから研究者の実績としてあげるためには宣伝条項は必要だったのだろう。
いまはCSRGも解散したから不要になったと
いまはCSRGも解散したから不要になったと
日本語をちゃんとした先生に指南してもらえばいいのにね。
あれは教えられるのが嫌いなタイプ。
成長するとかいってるだけでまるで成長しない。
あれは教えられるのが嫌いなタイプ。
成長するとかいってるだけでまるで成長しない。
http://kamome.2ch.net/net/
こっちでやれよきもいから
こっちでやれよきもいから
まじで気持ち悪いよな。こいつ。
自分の管理してるサイトのアクセスログとかいろいろ一生懸命監視してそう。
自分の管理してるサイトのアクセスログとかいろいろ一生懸命監視してそう。
前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ / 要望・削除依頼は掲示板へ / 管理情報はtwitterで / emacs スレッド一覧へ
みんなの評価 : 類似してるかもしれないスレッド
- Emacs Part 34 (1001) - [92%] - 2010/6/21 19:45 ○
- Emacs Part 35 (1001) - [92%] - 2010/9/19 17:01
- Emacs Part 36 (1001) - [92%] - 2011/3/1 5:02
- Emacs Part 37 (1001) - [92%] - 2011/6/20 19:47
- Emacs Part 39 (990) - [92%] - 2012/2/9 19:45
- Emacs Part 48 (997) - [92%] - 2015/12/9 15:15
- Emacs Part 33 (1001) - [92%] - 2010/3/9 20:01 ○
- Emacs Part 32 (1001) - [92%] - 2009/12/20 2:04 ○
- Emacs Part 31 (1001) - [92%] - 2009/10/23 10:31 ○
- Emacs Part 40 (1001) - [84%] - 2012/9/7 0:30
- Emacs Part 53 (989) - [84%] - 2022/12/5 12:45
- Emacs Part 41 (1001) - [84%] - 2012/12/24 4:15
- Emacs part 28 (605) - [84%] - 2009/3/25 0:37 ○
- Emacs Part 54 (97) - [84%] - 2023/1/25 17:15
トップメニューへ / →のくす牧場書庫について