元スレEmacs part24
emacs覧 / PC版 /みんなの評価 : ○
503 = :
さすがUNIX板、ひどく懐しいAAが出てきたな。
504 = :
やがてぼくらの時代が来る
506 = :
emacs-w3mで、<hr>タグの表示が
懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。懿?。
のように□の連続になってしまうのですが、
"----"のようにすることはできませんか?
507 = :
すみません、化けてしまっているかも知れません。
□の細いものが連続して表示されています。
508 = :
>>506
フォントが無いだけだろうから、適切なフォントを入れるのが良いんじゃない。
(setq w3m-use-symbol nil) という手もあるけど。
509 = :
>>508
M+のビットマップフォントを使っているのですが、どの文字が足りないか分かりますでしょうか?
510 = :
>>509
iso10646-1 のフォント。M+ビットマップフォントには含まれてなさそう。
豆腐の上で C-u C-x = を叩いて、display にフォント名が無ければ
フォントをインストール。あれば別の(U+2501を含む)iso10646-1のフォントへの
変更が必要。
511 = :
File Edit Options Buffers Tools Help
Welcome to GNU Emacs, one component of the GNU/Linux operating system.
Type C-l to begin editing your file.
Get help C-h (Hold down CTRL and press h)
Emacs manual C-h r
Emacs tutorial C-h t Undo changes C-x u
Buy manuals C-h C-m Exit Emacs C-x C-c
Browse manuals C-h i
Activate menubar F10 or ESC ` or M-`
(`C-' means use the CTRL key. `M-' means use the Meta (or Alt) key.
If you have no Meta key, you may instead type ESC followed by the character.)
GNU Emacs 22.1.1 (i686-pc-linux-gnu, X toolkit, Xaw3d scroll bars)
of 2008-03-12 on edogawa1
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
GNU Emacs comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; type C-h C-w for full details.
Emacs is Free Software--Free as in Freedom--so you can redistribute copies
of Emacs and modify it; type C-h C-c to see the conditions.
Type C-h C-d for information on getting the latest version.
起動時のこの表示をなくすにはどうすれば?
514 = :
あぁ、なんか calendar ちゃんとうごかねぇし
515 = :
emacsでブログの下書きをしています。
書いている最中はM-qで整形してくれるのが便利なのですが、書きあがった文章を
ブログのオンライン編集画面にそのままコピペすると改行がそのまま改行として
認識されてしまうので、いちいち手作業で改行を取り除いています。
M-qとは逆に、余分な改行を取り除いてくれる方法はないでしょうか。
516 = :
M-q こそが余分な改行を取り除いてくれるんだとおもうが、
M-x replace-string で改行置き換えればいいんじゃないの?
517 = :
私も悩んでんだよねー。
ESC 3000 C-x f
とかしてから
M-qすると1行3000字ぐらいになるけど。
誰か関数書いてほしい。
519 = :
(defun unfill-paragraph ()
"copy from fill-paragraph"
(interactive (barf-if-buffer-read-only))
(let ((before (point))
(paragraph-start paragraph-start))
(when (and fill-paragraph-handle-comment comment-start-skip)
(setq paragraph-start
(concat paragraph-start "\\|[ \t]*\\(?:"
comment-start-skip "\\)")))
(save-excursion
(move-to-left-margin)
(if (not (zerop (forward-paragraph)))
;; There's no paragraph at or after point: give up.
(setq fill-pfx "")
(let ((end (point))
(beg (progn (backward-paragraph) (point))))
(goto-char before)
(unfill-region beg end))))))
520 = :
unfill-region
http://blog.bookworm.at/2007/08/emacs-unfill-region.html
が、しかしこの unfill-region の実装は問題がある。
521 = :
ちょっとミスしてた。こっちがせいかい
(defun unfill-paragraph ()
"from fill-paragraph"
(interactive (barf-if-buffer-read-only))
(let ((before (point))
(paragraph-start paragraph-start))
(when (and fill-paragraph-handle-comment comment-start-skip)
(setq paragraph-start
(concat paragraph-start "\\|[ \t]*\\(?:"
comment-start-skip "\\)")))
(save-excursion
(move-to-left-margin)
(if (zerop (forward-paragraph))
(let ((end (point))
(beg (progn (backward-paragraph) (point))))
(goto-char before)
(unfill-region beg end))))))
522 = :
>>516-517
それだと、日本語の間で改行されているのをunfillしたときに
空白が残ってしまうようです。
523 = :
>>522
> >>516-517
お前はどこにアンカーしてるんだ?
525 = :
>>520
> が、しかしこの unfill-region の実装は問題がある。
ので自分で書く、というか、初めから emacs に含まれてるじゃん。
俺も含めてお前らの目は節穴か!
(defun unfill-region (begin end)
(interactive "r")
(fill-delete-newlines begin end nil nil nil))
526 = :
emacsって実際一行に何文字くらい大丈夫なの?
527 = :
フォントロックの定義の仕方によって違ってくるけど、大体は10万文字以上の行があるとフリーズするな。
528 = :
それより、blogと連携してアップロードまであれやこれやしてくれるモードは
無いのかい?とまったく下調べせずに聞いてみるテスト
529 = :
>>528
mozex使えば?ブログの形式問わないし
530 = :
>>529
まぁ言ってみてちょっと違うなと思い直した
531 = :
>>528
俺もそれ気になって調べたんだけど、使えそうなのは
mapae と BloggerPost ぐらいかな。
でもどっちも導入がめんどい。Perl 使ってたり Emacs-Ruby 使ってたり。
BloggerPost 使いたかったけど Emacs-Ruby でコケるから諦めた。
結局、Org-mode かなんかで下書きしてコピペするのに大して労力は使わんし。
と思っていざ書いた長文をコピーして送ったら >>515 になって萎えてたところだ。
532 = :
>>531
> mapae と BloggerPost ぐらいかな。
その二つよりはよっぽどメジャーな Bloxsom と Atom を無視するのは何故?
533 = :
recentf.elの
recentf-open-filesに色づけしたいのですが
先頭の説明文には指定したとおりに色が変えられるのですが
それがファイルのリストには効きません
なぜなのでしょうか?
どうしたらいいのでしょうか?
こんな感じで指定しています
(defface my-face-r-1 '((t (:background "red"))) nil)
(defadvice recentf-dialog-mode (after my-recentf-dialog-mode ())
(defvar my-face-r-1 'my-face-r-1)
(font-lock-add-keywords 'recentf-dialog-mode '("Cancel" "op" "emacs"))
(font-lock-mode))
(ad-enable-advice 'recentf-dialog-mode 'after 'my-recentf-dialog-mode)
(ad-activate 'recentf-dialog-mode)
534 = :
>>532
それメジャーなのか?
ヤフってもろくな情報でてこないんだけど。
535 = :
>>534
おいおい。超メジャーだろう。
539 = :
複数行にマッチする内容を置き換えたいのですが、どうしたらいいですか?
541 = :
英文を入力していくときに、右端で折り返す設定にしていると、
単語の途中で折り返されちゃうんだけど、
単語の途中で分割されちゃわないようにするにはどうすればいいですか?
auto-fillで改行しちゃうのではマズいです。
542 = :
>>541
toggle-truncate-lines
543 = :
ありがとうございます。でも、ええと…
折り返し表示はしたいんです。
単語の途中で折り返すんじゃなくて、単語と単語の間で折り返して欲しいんです。
545 = :
なるほど。
M-x longlines-mode の後で、
M-x longlines-auto-wrap で望みの状態になりました。
止める時は、もう一度 M-x longlines-mode ですね。
ありがとうございました。
547 = :
.emacsにfontを設定している部分があるのですがemacs -nwで起動すると、
その部分でエラーが出てしまい、設定ファイルの読み込が終了してしまいます。
「-nwのときは、この部分は読み込まない。」と言う設定はできませんか?
549 = :
今まで22.1を使っていて問題なかったのだけど、
今朝のcvs HEAD( emacs 23.0.60.1 Mewの組み合わせで、inc すると
error in process filter: mew-addrstr-parse-syntax-list: Args out of range: "aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa", 31379
error in process filter: Args out of range: "aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa", 31379
ってな感じで、メール取得に失敗しております。
何かご存知の方いませんかね?
550 = :
ちょっと書き直し。
今まで22.1を使っていて問題なかったのだけど、
今朝のcvs HEAD(emacs:23.0.60.1 とMew)の組み合わせで、inc すると
error in process filter: mew-addrstr-parse-syntax-list: Args out of range: "aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa", 31379
error in process filter: Args out of range: "aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa", 31379
ってな感じで、メール取得に失敗しております。
何かご存知の方いませんかね?
みんなの評価 : ○
類似してるかもしれないスレッド
- Emacs part 25 (1001) - [84%] - 2008/8/10 0:18 ○
- Emacs part 22 (1001) - [84%] - 2008/1/18 7:47 ○
- Emacs part 28 (605) - [84%] - 2009/3/25 0:37 ○
- Emacs part 27 (1001) - [84%] - 2009/1/23 18:47 ○
- Emacs part 26 (1001) - [84%] - 2008/11/8 20:47 ○
- Emacs part 23 (1001) - [84%] - 2008/2/8 0:04 ☆
- Emacs Part 43 (1001) - [76%] - 2013/12/14 11:30
- Emacs Part 40 (1001) - [76%] - 2012/9/7 0:30
- Emacs Part 34 (1001) - [76%] - 2010/6/21 19:45 ○
- Emacs Part 41 (1001) - [76%] - 2012/12/24 4:15
- Emacs Part 42 (1001) - [76%] - 2013/6/9 5:15 △
- Emacs Part 54 (97) - [76%] - 2023/1/25 17:15
- Emacs Part 44 (1001) - [76%] - 2014/2/8 8:01 △
トップメニューへ / →のくす牧場書庫について