のくす牧場
コンテンツ
牧場内検索
カウンタ
総計:127,062,908人
昨日:no data人
今日:
最近の注目
人気の最安値情報

    元スレEmacs Part 33

    emacs覧 / PC版 /
    スレッド評価: スレッド評価について
    みんなの評価 :
    タグ : 追加: タグについて ※前スレ・次スレは、スレ番号だけ登録。駄スレにはタグつけず、スレ評価を。荒らしタグにはタグで対抗せず、タグ減点を。
    ←前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ→ / 要望・削除依頼は掲示板へ / 管理情報はtwitter

    651 = :

    ていうか、例によってある程度訓練期間が必要そう。

    652 = :

    フットペダルを使うようになるとベッドの上で作業ができない。
    これは俺にとってかなり致命傷。

    653 = :

    そろそろ脳に電極させないものかねぇ?

    654 = :

    下腹部に布いてヘコヘコすればいいんじゃないかな
    ベットの上

    656 = :

    >>653
    それよりも、微妙な首振り、微妙な表情の変化を読み取るのってそろそろ作れるはず。

    657 = :

    足の指も使って20本指タイピングとかできるようになりたい

    658 = :

    舌でぺろぺろタイピングしたい。

    659 = :

    音声操作Emacs

    660 = :

    メタ!エックス!ドクター!!

    661 = :

    なんかどっかで見た流れだなと思ったら>>91ぐらいからのと同じだった

    662 = :

    メタ!エックス!は言わんでも良さそうだけどなw
    Hey Emacs, Doctor! だけで十分でしょ。

    663 = :

    メタ!ビックリ!マン!プリントエフー!

    665 = :

    プリントフだろ普通。なんだよプリントエフって。

    666 = :

    プリンと麩

    667 = :

    >>665
    http://ja.wikipedia.org/wiki/Printf

    668 = :

    >>665
    普通がプリント "エフ" な、知ったかくん。

    669 = :

    プリィントゥフ

    671 = :

     ―┼‐         ノ     /   |  --ヒ_/     /   \ヽヽ    ー―''7
       `」   ┼,   二Z二   レ   /  /´レ' \ ―7 ̄}  |  ー-、   /
     (__  (|フ)   (__ノ  _ノ  ∨`  ノ  /  /     _ノ    \_

        ─┼-        /   |   ‐┼-   |     ー|―
        ─┼─ |   \ レ  /   ̄Tー  /      ノ -─
       (二フヽ  \/    _ノ   (二フ\  ヽ_ノ   / 、__

         i';i
        /__Y
         ||真||                   /⌒彡
      _ ||露||         /⌒\     /冫、 ) ・・・・・・。
      \ ||  || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ `./⌒ i `  /ゝ    _,,..,,,,_
      ||\`~~´  (十万石)     \( >     ('\\  ./ ,' 3 `ヽーっ ・・・・・・。
      ||\|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|| ̄\`つ    ⌒ _) l   ⊃ ⌒_つ
         .|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||                `'ー---‐
    ( 'A) ・・・。 〃∩ ∧_∧        <⌒/ヽ___
    /(ヘ)ヘ    ⊂⌒(  ・ω・) ・・・。  <_/____/ zzzz・・・
             `ヽ_っ⌒/⌒c

    672 = :

    エムアロック!
    エフゲットエス!

    673 = :

    さっき、ちょっとしたことがあってスレ立てました。
    お願いします。。。
    http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/hage/1265861876/

    675 = :

    emacs使いにはハゲが多いってほんとですか?

    676 = :

    >>673 了解です。

    677 = :

    本当に臭い流れだな。Emacs使いキモイ。
    Vimはあんなに爽やかなのに

    678 = :

    >>644
    末尾呼び出しや末尾再帰を見つけ出して、ループやジャンプに変換するのは
    マクロの仕事じゃないと思われ。

    679 = :

    Emacs Lispの三大課題はマルスレ・ナマクウ・マツサイということか。

    680 = :

    >>679
    レキクロもだぜJK

    682 = :

    マロックだろ普通。なんだよエムアロックって。

    684 = :

    エムアドバイス!
    エムアロック!
    メムシーピーワイ!

    685 = :

    strcspn あたりになってくると音声発音する機会自体少ないからなんて読むか未だにわからん。

    686 = :

    Mediiiiiic!!!


    I am the psychotherapist. Please, describe your problems. Each time
    you are finished talking, type RET twice.

    687 = :

    すてぃりゃしーすぱん

    688 = :

    「str~」は「すとり~」だろJK

    689 = :

    Modern Emacs must have ...

    native thread support
    name space
    native compilation or jit
    tail-call elimination
    lexical binding / lexical closure

    692 = :

    >>678
    原理的には可能に思われるのですが、違いますかね?

    693 = :

    その原理では、末尾呼び出しである事の判定はどうやるの?

    694 = :

    それが言えたら質問せんと思うが...

    The notion of tail position in Scheme can be defined as follows:
    The body of a lambda expression is in tail position.
    If (if E0 E1 E2) is in tail position, then both E1 and E2 are in tail position.

    Emacs 用に公開されてないなら、最早スレ違いやね。

    695 = :

    elispインタプリタを進化させないのは、rmsの最大の愚行

    696 = :

    自己再帰のみ考える。

    1. (defun-rec name args body-forms) というマクロを定義する
    2. body-forms にマクロが含まれていたら全て展開する
    3. マクロ展開後に、name と同じ名前の関数呼び出しがあったら再帰とする
    4. その関数の戻り値が他の関数の引数になっていたり、変数に束縛されていなかったら末尾再帰とする
    5. 3-4 を繰り返して全ての末尾再帰を探し出す
    6. S 式を変形して末尾再帰をループに書き換える

    マクロでやるよりコンパイラに手を入れた方が…

    697 = :

    >>695
    同意。

    Emacsって、リソースの豊富さが最大の利点だったと思うけど、
    それが逆にEmacs Lispの革新を阻んでいるとすれば皮肉な話やね。
    このままだと時代に取り残されていくだけな気がするが…

    698 = :

    とっくに取り残されてると思うし
    別にそれで何が困るってことも無いと思うんだけど。使ってる側としてよ?

    700 = :

    移植性が


    ←前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ→ / 要望・削除依頼は掲示板へ / 管理情報はtwitterで / emacs一覧へ
    スレッド評価: スレッド評価について
    みんなの評価 :
    タグ : 追加: タグについて ※前スレ・次スレは、スレ番号だけ登録。駄スレにはタグつけず、スレ評価を。荒らしタグにはタグで対抗せず、タグ減点を。

    類似してるかもしれないスレッド


    トップメニューへ / →のくす牧場書庫について