私的良スレ書庫
不明な単語は2ch用語を / 要望・削除依頼は掲示板へ。不適切な画像報告もこちらへどうぞ。 / 管理情報はtwitterでログインするとレス評価できます。 登録ユーザには一部の画像が表示されますので、問題のある画像や記述を含むレスに「禁」ボタンを押してください。
元スレEmacs Part 31
emacs スレッド一覧へ / emacs とは? / 携帯版 / dat(gz)で取得 / トップメニューみんなの評価 : ○
レスフィルター : (試験中)
まあ、Eclipse使わんとリファクタリングもまともに出来ん時点でEmacserにはフーン感満載なんだろうね。
基本、Emacserはトップレベルのグラマーが集まってるわけだから。
基本、Emacserはトップレベルのグラマーが集まってるわけだから。
最近Vimから乗り換えたのですが、少し分からないところがあるので教えてください。
範囲をコピーしたい場合、
リージョン選択してC-w C-y(切り取り&貼り付け)
としてコピーを実現してるのですが、単純にコピーだけするコマンドは無いのでしょうか?
1行コピーする時も、C-k C-y
としてコピーしてます。
これは一般的な方法ですか?
範囲をコピーしたい場合、
リージョン選択してC-w C-y(切り取り&貼り付け)
としてコピーを実現してるのですが、単純にコピーだけするコマンドは無いのでしょうか?
1行コピーする時も、C-k C-y
としてコピーしてます。
これは一般的な方法ですか?
>>352
kill-ring-save
kill-ring-save
質問
auto-mode-alist に登録してあるsuffix部分の最後に
single quote をつけるのは、どのような意味が有るんでしょうか?
auto-mode-alist に登録してあるsuffix部分の最後に
single quote をつけるのは、どのような意味が有るんでしょうか?
>>352
C-wの代わりにM-w
C-wの代わりにM-w
>>354
\'が文字列の終端を表す。$(行末)で終わってるパターンもあるんじゃないかな。
\'が文字列の終端を表す。$(行末)で終わってるパターンもあるんじゃないかな。
>>356
これか 。ありがとう。
`\''
matches the empty string, but only at the end of the buffer or
string being matched against.
てっきりauto-mode-alist用の特殊表記かと思って、
探しどころが分からなくて、困ってたんだ。
これか 。ありがとう。
`\''
matches the empty string, but only at the end of the buffer or
string being matched against.
てっきりauto-mode-alist用の特殊表記かと思って、
探しどころが分からなくて、困ってたんだ。
>>351
emacsでeclipse(jdt)並のリファクタリング可能なのか?
emacsでeclipse(jdt)並のリファクタリング可能なのか?
>>364
だれもそんなこたーきいてません
だれもそんなこたーきいてません
IDEに入ってるリファクタリング、デバッガ、テストランナーを使うときだけeclipse,VCを使うという手もある
何も全部emacsで済ませる必要なんてないんだから
何も全部emacsで済ませる必要なんてないんだから
モジュラー性とかスキルはリファクタリングとは関係無いでしょ。
全ての問題がモジュールやスキルで解決出来るならリファクタリングも
必要無いけど、実際にはそうじゃないよね。トップダウンで全ての仕様を
決める事が出来て、後は決めた通りに書き下して行けば良いだけの問題って
そんなに無いでしょ。
Lisp で REPL を使うのが普通な様に、リファクタリングを使うのが
開発スタイルとして根付いている言語があるというだけの話。
全ての問題がモジュールやスキルで解決出来るならリファクタリングも
必要無いけど、実際にはそうじゃないよね。トップダウンで全ての仕様を
決める事が出来て、後は決めた通りに書き下して行けば良いだけの問題って
そんなに無いでしょ。
Lisp で REPL を使うのが普通な様に、リファクタリングを使うのが
開発スタイルとして根付いている言語があるというだけの話。
>>366
日曜プログラマは黙ってろw
日曜プログラマは黙ってろw
スキルが低い奴ほどリファクタなんてしないだろ
そういう奴らは動けばとりあえず満足するんだから
そういう奴らは動けばとりあえず満足するんだから
俺レベルのハッカーになればある程度巨大なプログラムも作る前から詳細な最終形がイメージできるわけで、リファクタリングなんて頭の中で済ませてしまうわけだ。
まぁ人相応のやり方ってのがあるから自分の好きなようにやればいいよ。
まぁ人相応のやり方ってのがあるから自分の好きなようにやればいいよ。
さっすが~
他人のソースコードを引き継いだり、共同で開発するくらいなら
一から作り直す主義なんですね!
他人のソースコードを引き継いだり、共同で開発するくらいなら
一から作り直す主義なんですね!
>>373
そういうオナニータイムは無駄に時間かかるし、つまらない間違いを犯しやすい。
そういうオナニータイムは無駄に時間かかるし、つまらない間違いを犯しやすい。
ほんとにでかいプロジェクトなら一から作り直したほがはやいケースがあるけどね。
と、ちゃちゃを入れる。
と、ちゃちゃを入れる。
>>379
diffとって目で確認する作業というのがまたオナニータイム。
diffとって目で確認する作業というのがまたオナニータイム。
効率とかどうでもいいわ
俺にとって土日はemacsとイチャイチャする極楽タイムだ
土曜日はがっつりと少なくとも10時間以上は一人でemacsでプログラム書いてる
日曜はゆったりとイチャイチャする
俺にとって土日はemacsとイチャイチャする極楽タイムだ
土曜日はがっつりと少なくとも10時間以上は一人でemacsでプログラム書いてる
日曜はゆったりとイチャイチャする
>>384
そう言われれば、俺は毎日、仕事でもプライベートでもずっとemacsで
コーディングか物書きしてるわ。触っていないのは本読んでる時ぐらい。
外出しないし、一日平均で12時間ぐらいはemacsと一緒にいると思う。
一週間で84時間か。
もう伴侶のレベルだな。
そう言われれば、俺は毎日、仕事でもプライベートでもずっとemacsで
コーディングか物書きしてるわ。触っていないのは本読んでる時ぐらい。
外出しないし、一日平均で12時間ぐらいはemacsと一緒にいると思う。
一週間で84時間か。
もう伴侶のレベルだな。
,. -― 、
く_, '⌒⌒ヽ
,ィf、 i ノノ)))〉__ とりあえずお薬出しておきますね
((,.ィリ(l`・・´/ /
~ く f]=/__〇
く/_|〉
し'ノ
く_, '⌒⌒ヽ
,ィf、 i ノノ)))〉__ とりあえずお薬出しておきますね
((,.ィリ(l`・・´/ /
~ く f]=/__〇
く/_|〉
し'ノ
と言いつつこのスレを読んでいる >>389
Emacsの場合、IDEを追及する前にマルチスレッドをなんとかしたほうがいいと思うが…
構文解析してる間キー入力すら止まるんだぞ?
構文解析してる間キー入力すら止まるんだぞ?
「餅は餅屋」だろが。
いるよねー
「俺はEclipseなんか断じて使わん!! Emacsで全部やる!!」
って自分勝手なヤツ。
PMにとっては害虫以外の何者でもない。
いるよねー
「俺はEclipseなんか断じて使わん!! Emacsで全部やる!!」
って自分勝手なヤツ。
PMにとっては害虫以外の何者でもない。
ん~、まじめな話、Emacsからは一生離れられなそうだわ。
Eclipseも試してはみたが、ダメだ。
なんであんな使い難いんだろ。
Eclipseも試してはみたが、ダメだ。
なんであんな使い難いんだろ。
前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ / 要望・削除依頼は掲示板へ / 管理情報はtwitterで / emacs スレッド一覧へ
みんなの評価 : ○類似してるかもしれないスレッド
- Emacs Part 36 (1001) - [92%] - 2011/3/1 5:02
- Emacs Part 35 (1001) - [92%] - 2010/9/19 17:01
- Emacs Part 37 (1001) - [92%] - 2011/6/20 19:47
- Emacs Part 38 (1001) - [92%] - 2011/11/29 0:01
- Emacs Part 51 (1005) - [92%] - 2020/3/26 18:30
- Emacs Part 39 (990) - [92%] - 2012/2/9 19:45
- Emacs Part 34 (1001) - [92%] - 2010/6/21 19:45 ○
- Emacs Part 33 (1001) - [92%] - 2010/3/9 20:01 ○
- Emacs Part 32 (1001) - [92%] - 2009/12/20 2:04 ○
- Emacs Part 41 (1001) - [92%] - 2012/12/24 4:15
- Emacs Part 40 (1001) - [84%] - 2012/9/7 0:30
- Emacs Part 53 (989) - [84%] - 2022/12/5 12:45
- Emacs Part 54 (97) - [84%] - 2023/1/25 17:15
- Emacs Part 42 (1001) - [84%] - 2013/6/9 5:15 △
トップメニューへ / →のくす牧場書庫について