私的良スレ書庫
不明な単語は2ch用語を / 要望・削除依頼は掲示板へ。不適切な画像報告もこちらへどうぞ。 / 管理情報はtwitterでログインするとレス評価できます。 登録ユーザには一部の画像が表示されますので、問題のある画像や記述を含むレスに「禁」ボタンを押してください。
元スレJustSystems ATOK総合スレ Part64
ATOK スレッド一覧へ / ATOK とは? / 携帯版 / dat(gz)で取得 / トップメニューみんなの評価 :
レスフィルター : (試験中)
最近辞書の話がかまびすしいですがw
自分も力不足を感じるので広辞苑を買って変換できる言葉を増やそうと思いました。
(ちょい邪道ですが元々意味調べはネットでやるから必要なかった)
普段の文章入力のスペース=キーで変換して使いたいんですが、FAQをよむと
広辞苑変換辞書を標準辞書セットに入れると変換精度や速度が落ちる可能性が...と書いてますね(汗
今からF5キーに体を馴れさせるくらいなら多少遅くとも指に馴染んだスペース=キーで変換したいのですが
環境にもよると思いますが、標準辞書セットに入れるとどのくらい精度や速度が落ちるのか
試した人がいたら印象をきかせてもらえませんか?
文章次第でプチフリするんでしょうか?
精度が落ちるのは同音異義候補にジャマされるから?
ここ最近の話題とモロにかぶりますが、決して -荒らし- じゃなくてマジメな質問です。
「気に入らないならG-IME使ってろ!」というのも勘弁してください。
よろしくおねがいします。
自分も力不足を感じるので広辞苑を買って変換できる言葉を増やそうと思いました。
(ちょい邪道ですが元々意味調べはネットでやるから必要なかった)
普段の文章入力のスペース=キーで変換して使いたいんですが、FAQをよむと
広辞苑変換辞書を標準辞書セットに入れると変換精度や速度が落ちる可能性が...と書いてますね(汗
今からF5キーに体を馴れさせるくらいなら多少遅くとも指に馴染んだスペース=キーで変換したいのですが
環境にもよると思いますが、標準辞書セットに入れるとどのくらい精度や速度が落ちるのか
試した人がいたら印象をきかせてもらえませんか?
文章次第でプチフリするんでしょうか?
精度が落ちるのは同音異義候補にジャマされるから?
ここ最近の話題とモロにかぶりますが、決して -荒らし- じゃなくてマジメな質問です。
「気に入らないならG-IME使ってろ!」というのも勘弁してください。
よろしくおねがいします。
よっぽど遅いPCでも使ってない限りは大差ない
同音異義候補も文脈に適切なものが選ばれるので問題ない
単語で入力する機会が多くても毎回入力するものは覚えるし
同音異義候補も文脈に適切なものが選ばれるので問題ない
単語で入力する機会が多くても毎回入力するものは覚えるし
>>501
標準辞書セットに「標準・広辞苑・NHK新用字・トレンド・人名・書き屋のための」を入れているが
レスポンスはまったく問題ないよ。
単純に変換候補が増えるからおすすめ。
そもそも精度が落ちるってどういう状態なんだろうね?
変換候補が適切かどうかは人それぞれだろうし、使っていれば学習するわけだし。
標準辞書セットに「標準・広辞苑・NHK新用字・トレンド・人名・書き屋のための」を入れているが
レスポンスはまったく問題ないよ。
単純に変換候補が増えるからおすすめ。
そもそも精度が落ちるってどういう状態なんだろうね?
変換候補が適切かどうかは人それぞれだろうし、使っていれば学習するわけだし。
>>501
> 広辞苑変換辞書を標準辞書セットに入れると変換精度や速度が落ちる可能性が...と書いてますね(汗
これがatokが複数の辞書を分割している最大の欠点なんだよな。
その通り。atokで辞書をいろいろ追加すると、変換精度は若干落ちる。
google imeは大量の語彙を持っているのに落ちない。atokは落ちる。
記号辞書や駅名辞書も同様で、atokは複数の辞書を標準辞書に入れるほど、
変換精度は悪くなっていく。なぜかわからないが。
で、俺は結局試行錯誤のすえに、普通の変換キーでは標準辞書のみの変換。
別のキーでは広辞苑や駅名辞書など語彙数で勝負の変換に使い分けた。
「ユーザーが辞書切り替えを意識すべきではない」というのが俺の持論なのだが、
atokを使う以上はどうしようもなかった。それだけにgoolge imeの登場は衝撃的だったのだけどね。
で、なぜatokの場合追加辞書を増やしていくたびに変換精度が悪くなっていくのか?
結局良くわからなかったのだが、つまるところ変換候補の並び順の問題な気がする。
何度か述べているが標準辞書でさえ、学習していない初期の状態の変換候補の
並び順には不満がある。使用頻度の高いものが上位に出てこない。
これが複数の辞書を併用すると増幅されるのではなかろうか。
atokが複数の辞書の間の優先順位をどうやって決めているのか、よくわからないんだよね。
> 広辞苑変換辞書を標準辞書セットに入れると変換精度や速度が落ちる可能性が...と書いてますね(汗
これがatokが複数の辞書を分割している最大の欠点なんだよな。
その通り。atokで辞書をいろいろ追加すると、変換精度は若干落ちる。
google imeは大量の語彙を持っているのに落ちない。atokは落ちる。
記号辞書や駅名辞書も同様で、atokは複数の辞書を標準辞書に入れるほど、
変換精度は悪くなっていく。なぜかわからないが。
で、俺は結局試行錯誤のすえに、普通の変換キーでは標準辞書のみの変換。
別のキーでは広辞苑や駅名辞書など語彙数で勝負の変換に使い分けた。
「ユーザーが辞書切り替えを意識すべきではない」というのが俺の持論なのだが、
atokを使う以上はどうしようもなかった。それだけにgoolge imeの登場は衝撃的だったのだけどね。
で、なぜatokの場合追加辞書を増やしていくたびに変換精度が悪くなっていくのか?
結局良くわからなかったのだが、つまるところ変換候補の並び順の問題な気がする。
何度か述べているが標準辞書でさえ、学習していない初期の状態の変換候補の
並び順には不満がある。使用頻度の高いものが上位に出てこない。
これが複数の辞書を併用すると増幅されるのではなかろうか。
atokが複数の辞書の間の優先順位をどうやって決めているのか、よくわからないんだよね。
それと分節区切りが馬鹿になりやすい。atokは文節区切りを学習しにくいので、
何度変換しても馬鹿のまま。広辞苑とかに一つの文節として登録されている単語があると、
使用頻度が高くても標準辞書に入っている2つの文節からなる単語が候補として出てこない。
学習もしないので毎回文節を区切りなおさないとならない。
まあ長い文節にマッチする方を優先するというのはアルゴリズム的には間違っていないと思うが、
なんかね。google imeの場合不思議とそういうパターンで苛立つことが少ない。
1文節か2分節かを含めて優先順位が決められている気がする。
atokの場合は先ず1文節の中で優先順位を判定し、その時点でマッチするものがあれば、
どんなに高頻度で使われる単語があっても2文節は探しに行かない様に見える。
だから後者を変換させるには手動で文節を区切り直さなければならない。
ms-imeも以前は同じだったのだが、最近のは若干改善されている気がする。
文節を含めて優先順位を決定しているし、学習もする。
ようするにジャストシステムが長年ふりまいた「語彙を増やすと変換精度が下がる」というのは
atokの文節の処理のアルゴリズム的な欠点なんだと思うよ。
何度変換しても馬鹿のまま。広辞苑とかに一つの文節として登録されている単語があると、
使用頻度が高くても標準辞書に入っている2つの文節からなる単語が候補として出てこない。
学習もしないので毎回文節を区切りなおさないとならない。
まあ長い文節にマッチする方を優先するというのはアルゴリズム的には間違っていないと思うが、
なんかね。google imeの場合不思議とそういうパターンで苛立つことが少ない。
1文節か2分節かを含めて優先順位が決められている気がする。
atokの場合は先ず1文節の中で優先順位を判定し、その時点でマッチするものがあれば、
どんなに高頻度で使われる単語があっても2文節は探しに行かない様に見える。
だから後者を変換させるには手動で文節を区切り直さなければならない。
ms-imeも以前は同じだったのだが、最近のは若干改善されている気がする。
文節を含めて優先順位を決定しているし、学習もする。
ようするにジャストシステムが長年ふりまいた「語彙を増やすと変換精度が下がる」というのは
atokの文節の処理のアルゴリズム的な欠点なんだと思うよ。
頭悪いんで良く分からんが、みんな辞書とセットになったATOK
を使ってるわけじゃなく、別に購入して標準辞書に登録して使ってる
ってこと? まあ、変換効率は恐ろしいほど悪いんだが、俺のは
最初から登録されているのだろうか。大昔一太郎と一緒に使っていたときは
実に優秀だったが、今は逆に劣化してる感じ。こんな間抜けだったかなぁ。
段々悪くなってる印象しかない。
を使ってるわけじゃなく、別に購入して標準辞書に登録して使ってる
ってこと? まあ、変換効率は恐ろしいほど悪いんだが、俺のは
最初から登録されているのだろうか。大昔一太郎と一緒に使っていたときは
実に優秀だったが、今は逆に劣化してる感じ。こんな間抜けだったかなぁ。
段々悪くなってる印象しかない。
広辞苑を標準辞書に入れたら変換候補が増えて笑える以外にメリットあったっけ
ATOKは重い、IME2000に比べて何倍も重いし
更に重くなったような気がしたので標準からは外した
ATOKは重い、IME2000に比べて何倍も重いし
更に重くなったような気がしたので標準からは外した
わぁ~ 皆さん
ご親切な回答をお寄せいただき、ありがとうございます。
FAQをよんで二の足踏んでましたが、杞憂だとわかり安心できてすごく嬉しいです。
自分は、とにかくキー操作で目的の言葉が出てきてくれることに重きを置いてますので
そのために候補選択にスペース=キーを何回も押したり、文節区切り直すのが手間でも、それはまったくいといません。
べつに趣味性の強い言葉(笑)を変換する必要にはないのですが、
SKK Largeに入ってる一般名詞・地名・会社名で、ATOKでは変換できない単語にたくさん出会うと
力不足という感じがしていました。(あくまで私個人の基準ですよ!)
わずかばかりの茄子が入ったらすぐに注文します。
皆さんに感謝です!
ご親切な回答をお寄せいただき、ありがとうございます。
FAQをよんで二の足踏んでましたが、杞憂だとわかり安心できてすごく嬉しいです。
自分は、とにかくキー操作で目的の言葉が出てきてくれることに重きを置いてますので
そのために候補選択にスペース=キーを何回も押したり、文節区切り直すのが手間でも、それはまったくいといません。
べつに趣味性の強い言葉(笑)を変換する必要にはないのですが、
SKK Largeに入ってる一般名詞・地名・会社名で、ATOKでは変換できない単語にたくさん出会うと
力不足という感じがしていました。(あくまで私個人の基準ですよ!)
わずかばかりの茄子が入ったらすぐに注文します。
皆さんに感謝です!
ATOK2011使ってるんだが、
昨夜「めりーくりすます」って入力したら、
予測変換候補に「滅入り苦しみます」って出て暗い気分になった。
昨夜「めりーくりすます」って入力したら、
予測変換候補に「滅入り苦しみます」って出て暗い気分になった。
>>509
> そのために候補選択にスペース=キーを何回も押したり、文節区切り直すのが手間でも、それはまったくいといません。
> SKK Largeに入ってる一般名詞・地名・会社名で、ATOKでは変換できない単語にたくさん出会うと
> 力不足という感じがしていました。(あくまで私個人の基準ですよ!)
それならgoogle imeを使えばいいんじゃないか?タダだし。
atok+広辞苑と比べてgoogle imeの語彙数が劣っているとは思えん。
広辞苑はあくまで辞書引きの便利さのために買うもので、
変換の語彙数を増やすために買うのは、コストパフォーマンス悪すぎ。
> そのために候補選択にスペース=キーを何回も押したり、文節区切り直すのが手間でも、それはまったくいといません。
> SKK Largeに入ってる一般名詞・地名・会社名で、ATOKでは変換できない単語にたくさん出会うと
> 力不足という感じがしていました。(あくまで私個人の基準ですよ!)
それならgoogle imeを使えばいいんじゃないか?タダだし。
atok+広辞苑と比べてgoogle imeの語彙数が劣っているとは思えん。
広辞苑はあくまで辞書引きの便利さのために買うもので、
変換の語彙数を増やすために買うのは、コストパフォーマンス悪すぎ。
>>510
それは「ニコニコ大百科省入力データ」の仕業と予想
それは「ニコニコ大百科省入力データ」の仕業と予想
>>513
15万人って、無料の体験版を除いた数なのか?
>>516
> 標準辞書と専門語辞書が何故分けてあるのか、理由も知らないでへんてこな
だからその理由というのがジャストシステムのウソだったという話をしてるんだがね。
俺の話に同意するかしないかは別として、文章を読めば「知らない」なんて
発想は出てこないはず。まあ、おまえには長文を読むなんて無理だろうけどな。
長文を読めない人間が長文を書けるわけがない。そんな人間にatokが必要なのかねぇ。
atokを使うことで自分は高級な文章を書く人間だと、錯覚してるんじゃないのか?
というか願望だろうな。
カッコイイ衣服や文房具を買うと、あたかも自分のランクが上がったかのように錯覚する。
もはやatokを使う人間というのはそういうタイプしか残っていないのだろう。
考えてみればジャストシステムの広告もそういう方向だよな。
物書きのプロが推薦するIMEみたいな。
15万人って、無料の体験版を除いた数なのか?
>>516
> 標準辞書と専門語辞書が何故分けてあるのか、理由も知らないでへんてこな
だからその理由というのがジャストシステムのウソだったという話をしてるんだがね。
俺の話に同意するかしないかは別として、文章を読めば「知らない」なんて
発想は出てこないはず。まあ、おまえには長文を読むなんて無理だろうけどな。
長文を読めない人間が長文を書けるわけがない。そんな人間にatokが必要なのかねぇ。
atokを使うことで自分は高級な文章を書く人間だと、錯覚してるんじゃないのか?
というか願望だろうな。
カッコイイ衣服や文房具を買うと、あたかも自分のランクが上がったかのように錯覚する。
もはやatokを使う人間というのはそういうタイプしか残っていないのだろう。
考えてみればジャストシステムの広告もそういう方向だよな。
物書きのプロが推薦するIMEみたいな。
googleは日本の辞書会社と提携できない理由があるのか、
あるいは、haha、そんなの必要ねぇよ、とかホモってるのだろうか。
あるいは、haha、そんなの必要ねぇよ、とかホモってるのだろうか。
>>521
有料の辞書を組み込んだら、google imeを無料で提供するのは難しくなるんじゃないか?
それこそ広告とか入れて稼がないと。
まあgoogle ime with 広辞苑みたいな有料版を別途リリースするというのなら、
それはそれで悪くはないと思うが。
有料の辞書を組み込んだら、google imeを無料で提供するのは難しくなるんじゃないか?
それこそ広告とか入れて稼がないと。
まあgoogle ime with 広辞苑みたいな有料版を別途リリースするというのなら、
それはそれで悪くはないと思うが。
Googleは地図データなんかも日本の会社から権利買収して無料で公開してるから
辞書データも買収する可能性は十分あるけど
いかんせんIMEは欧米圏ではなじみがないものだから
Googleの最高意志決定機関を突き動かすほどのパワーを日本支社が持ってるかどうかは謎。
辞書データも買収する可能性は十分あるけど
いかんせんIMEは欧米圏ではなじみがないものだから
Googleの最高意志決定機関を突き動かすほどのパワーを日本支社が持ってるかどうかは謎。
gの変換効率はかなり良い。自分の直感ともマッチしてる。
しかし、やはり辞書。もちろん、他で教養を身につければ良いんだろうが、
どうしても責任の掛かる文書作成を任されると権威に縋り付きたくなる。
自分を全く信用しない俺にはg+それなりの辞書が必要で、有料なんぞ
全く問題ない。できれば、日本語大シソーラスを頼むw
しかし、なんだな、横やりでもあるんかね?日本の業界でタッグを組んで
googleを締めだそうとか。陰湿大国日本の面目躍如だな。
さすがのgoogleさんでも、日本で既に定評のある辞書に匹敵する
無料専門辞書は提供できないだろね。
しかし、やはり辞書。もちろん、他で教養を身につければ良いんだろうが、
どうしても責任の掛かる文書作成を任されると権威に縋り付きたくなる。
自分を全く信用しない俺にはg+それなりの辞書が必要で、有料なんぞ
全く問題ない。できれば、日本語大シソーラスを頼むw
しかし、なんだな、横やりでもあるんかね?日本の業界でタッグを組んで
googleを締めだそうとか。陰湿大国日本の面目躍如だな。
さすがのgoogleさんでも、日本で既に定評のある辞書に匹敵する
無料専門辞書は提供できないだろね。
>>523
地図は広告が乗ってるだろ。
地図は広告が乗ってるだろ。
残念だけど荒らしが目的だからなんだかんだ屁理屈こねるだけこねて移動しないよ
幸福の科学wというのか何というのか,受け入れられないけどそんなに間違ってない,という感じ
このソフト糞だな
金返せ
とりあえず表現モードを「話し言葉関西」などに変えてるんだけどすぐ元に戻ってしまう
なにこれ、金返せ
もしくは死ね
金返せ
とりあえず表現モードを「話し言葉関西」などに変えてるんだけどすぐ元に戻ってしまう
なにこれ、金返せ
もしくは死ね
>>528
間違ってないのに受け入れられない?
つまり理論的には正しいが感情的に受け入れられないということかな?
まあ、別にあなたが受け入れるか受け入れないかなど、
俺にとってはどうでもいいことだが。
むしろそんなことをわざわざ書くということは、あなたにとって重要なことなのだろうな。
頑張って気持ちの整理をつけてくれw
間違ってないのに受け入れられない?
つまり理論的には正しいが感情的に受け入れられないということかな?
まあ、別にあなたが受け入れるか受け入れないかなど、
俺にとってはどうでもいいことだが。
むしろそんなことをわざわざ書くということは、あなたにとって重要なことなのだろうな。
頑張って気持ちの整理をつけてくれw
予約が来たか。2011の改良版か、目新しい機能はない。よさそうだ。
> 渾身の「ATOK 2012」を、ぜひご期待ください。
だそうだ。2011が外れだったから期待するか…
だそうだ。2011が外れだったから期待するか…
よし!「ASエンジン」に期待しちゃうぞ!w
なんだかんだと毎年恒例のお布施なんだけどなw
なんだかんだと毎年恒例のお布施なんだけどなw
「キーワードExpress」に期待したい。
G並は無理としても
ボキャ貧から脱出できればヨシ!
G並は無理としても
ボキャ貧から脱出できればヨシ!
ASエンジンとか、5年ぐらい前には導入しとくべきだったと思うよ
月額版のような1ライセンスでの複数環境の対応は諦めていたが、
値下げもないのか
値下げもないのか
たとえば [きゃりーぱみゅぱみゅ] を変換する度に
都度ネット上から変換辞書データをDLするとは考えにくい。
一度使用したデータはファイルに蓄積していって、ローカルにない
新語に遭遇するたびにDLしてファイルに追加されるのではないか?
あ、蓄積されたデータがATOK2013でも使えるとは限らないのか!
都度ネット上から変換辞書データをDLするとは考えにくい。
一度使用したデータはファイルに蓄積していって、ローカルにない
新語に遭遇するたびにDLしてファイルに追加されるのではないか?
あ、蓄積されたデータがATOK2013でも使えるとは限らないのか!
前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ / 要望・削除依頼は掲示板へ / 管理情報はtwitterで / ATOK スレッド一覧へ
みんなの評価 : 類似してるかもしれないスレッド
- JustSystems ATOK総合スレ Part74 (1001) - [97%] - 2013/4/10 22:00
- JustSystems ATOK総合スレ Part60 (1001) - [97%] - 2011/4/19 3:33
- JustSystems ATOK総合スレ Part69 (1001) - [97%] - 2012/7/10 4:01
- JustSystems ATOK総合スレ Part68 (1001) - [97%] - 2012/4/24 5:31
- JustSystems ATOK総合スレ Part66 (1001) - [97%] - 2012/3/9 9:46
- JustSystems ATOK総合スレ Part66 (1001) - [97%] - 2012/2/13 5:46
- JustSystems ATOK総合スレ Part65 (1001) - [97%] - 2012/1/28 20:00
- JustSystems ATOK総合スレ Part84 (907) - [97%] - 2015/9/10 8:15
- JustSystems ATOK総合スレ Part63 (1001) - [97%] - 2011/11/19 1:31
- JustSystems ATOK総合スレ Part62 (1001) - [97%] - 2011/9/8 16:46
- JustSystems ATOK総合スレ Part61 (1001) - [97%] - 2011/6/29 17:19 △
- JustSystems ATOK総合スレ Part44 (1001) - [97%] - 2009/2/19 4:49 ☆
- JustSystems ATOK総合スレ Part54 (1001) - [97%] - 2010/4/24 6:19
- JustSystems ATOK総合スレ Part94 (1003) - [97%] - 2017/12/9 9:15
- JustSystems ATOK総合スレ Part56 (1001) - [94%] - 2010/12/7 1:46
- JustSystems ATOK総合スレ Part49 (1001) - [94%] - 2009/12/3 0:31 ○
トップメニューへ / →のくす牧場書庫について