元スレJustSystems ATOK総合スレ Part62
ATOK覧 / PC版 /みんなの評価 :
951 :
さて、そろそろGoogle使いの来る時間だな
NGの準備はいいか?
>>949
GKとかTV局じゃあるまいし、そこまで暇じゃないと思いたいんだが…
952 :
>>915
> 一気にある程度の長文を打って変換するというやり方だと構文解析の力が如実に出るので、
いやいや、まさにその点がjustsystemが言うほど、変換効率が高まってないわけだよ。
だからgoogleで十分、むしろgoogleの語彙力の方が強力、という話になる。
MS-DOSの時代から去年までatokを使い続けてきた俺が言うんだから、間違いない(笑
> あと、類語辞書とかの連動辞書機能に慣れるとATOK以外が物足りなくなる。
googleに乗り換えて一番不便さを感じたのはこの点なんだけどね。
でもまあ慣れた。そもそも国語辞典の機能って、IME自体の性能じゃないよねw
つまりatokユーザーはatok本体に金を払ってるんじゃなくて、国語辞典に金を払ってるわけだ(笑
まあgoogleにも国語辞典の機能とか欲しくないといえば嘘になるが。
953 = 952 :
>>929
文字パレットなんて使ったことないからわからんが、
一応googleにも文字パレットはあるんだけどな。
よく知らずにモノを言わないようにw
>>941
おまえの文章、内容が1bitもないな。
zipで圧縮すると0バイトになるんじゃないか?
>>946
> ただATOKは記者ハンドブック辞書がすごく使えるので手放せない。
俺も記者ハンドブックを評価してた頃はあったんだけどね。
そのうち要らなくなった。いや、あればそれなりに便利だろうけどね。
ただね…結局便利なツールがあると自分で覚えないんだよ。
だからatok時代も入力エラーの自動訂正機能とかも全部offにして使っていた。
人間を堕落させる悪魔のツール、それがatok(笑
954 = 952 :
>>950
> たと話をしてんだろ ばーか
んな「空が落ちてくるかもしれない」みたいな、非現実的なたとえばなしを
脈絡なく持ちだされてもなぁ。そのたとえで何を主張したいわけ?
> 単語数を競うことが無意味であって、正解の選択肢を一つあげてくれればそれで充分だって言ってんの
そうだよ?だからそういう話をしているわけだ。
google日本語入力はatokよりも的確な候補をちゃんと出してくれる、という話をしている。
で、あくまでその理由として語彙数が多いから、という話をしてるのであって、
候補が多すぎて不便なimeなんて存在しないから、おまえの喩えは意味がない、と言ってるわけだ。
> お前は読解力が絶望的にないか、頭がいかれているとしか思えない
相手に「読解力がない」という場合は、きちんと正しい解釈を示すべき。
自分はこれこれこういう意味で述べた、それを相手はこう解釈した、とね。
そもそも自分が何を伝えたかったかを自分で噛み砕いて説明できず、
単に「そういう意味じゃない」としか言えない時点で、文章力がないのはお前の方。
> 相手すんの馬鹿馬鹿しいから、もう構ってあげない
だいたい馬鹿って言葉を連発する時点で、国語力が貧弱なのはどっちなんだか。
せっかくのatokで「馬鹿」ばっか変換させているとは、おまえのatokが泣いているんじゃないかい?(笑
>>951
ワラタ
956 :
>>953
今年の7月にやっと実装された、部首変換が無いアレね
957 = 952 :
>>956
部首変換なんて使うんだ。
俺は一度も使ったことないけど。
どういう時に使うの?
紙に印刷されている読み方の分からない漢字を入力する時?
まあ人名とか大量に入力する人とかは必要なのかもねぇ。
958 :
>>957
小学校で漢和辞典の使い方を習わなかったかい?
959 :
>>958
どうやら日本語が読解できないらしい。
まあ、そういう人間がatokを使うんだろうな。
何しろプログラムに助けてもらわないと、日本語が書けない人達なんだから、
読解力がないのは仕方ない。読解を助けてもらえるソフトができるといいね。
960 :
漢字全てが辞書登録されていると信じて疑わない頭の不自由な人には使い方が分からないんだろうな
962 :
>959
いちおう文章系のスレなんだから、
本当に漢和字典を使ったことがないような文章を書くなよ。
963 = 958 :
>>959
漢和辞典の使い方で、音読み、訓読みが当てにならない場合
ヒントになるものが部首および画数となる場合に使う
そういう時に使うと教わらなかったかい?
966 :
粛々とNGにするだけだな
967 = 959 :
>>962-963
おまえ、まだ寝言いってるのか?
日常生活で漢和辞典をどういう場合に使うのか?と尋ねているのに、
おまえは漢和辞典の使い方云々を延々と話しているわけだ。
で、おまえは漢和辞典を最近いつ使った?
それは何のために使った?
968 :
馬鹿が来たぞー
969 = 966 :
こいつは本当に馬鹿だな
970 :
しっかしATOKスレには意味なく相手に突っかかる奴が多いな ATOKがそんな下衆を育てるのか、そんな下衆が使うIMEは自ずとATOKなのか。。。
971 :
>>970
下衆IMEを使ってる下衆野郎が突っかかりたくなるのがATOK
972 :
このスレに集まる下衆共が
必ずしもATOKユーザーとは限らない
973 :
慎重な文章作成でG-IMEは使えないな。これが総て。
こんなとこに書き込みしてる連中で、辞書参照しなくても
日本語のニュアンスの隅々まで理解使用出来てる人間なんているのか?
それが可能なら、そりゃG-IMEで問題ないわ。Gはエリート志向なんだな。
974 :
うん、そうね。
君の言うとおりだと思うからもう巣にお帰り。
975 :
言語学者の仕事場なんて辞書だらけなのにな
976 :
いちいち相手にするから荒れるんだと思うぜ。
都合の悪いことにATOK派G-IME派の両方に変なのがいるからなあ。
「atok」「おもちゃ」の両方をNGにしとくと幸せになれるかも。
977 :
そんなぽこじゃかぽこじゃか出ないだろw
978 :
手書き入力でCJK統合漢字を入力することはある。
好想要? 好舒服? 爽死了 想要看我幹的深一點?
好讚? 看的好清楚 我要 我還要 好想要? 好棒
看著我 讓我看?淫蕩的表情 ?想要射了?
?想要我射在?? 那 就射在裡面? 射多一點
射多一點在我裡面 拜託 超爽的 好爽?
要射了 快射出來 慢慢的讓我拔出來? 對 慢慢的
從裡面流出來了 這就是精液的味道?
?射好多出來? 射好多在裡面?
979 :
俺様は漢和辞典使えないからお前も使えないだろ、的な馬鹿がいるスレ
981 :
みんな仲良くね!
983 :
そりゃ辞書の学習を「する」にしてるからだろ
しないに変更すればいいとオモ
985 :
>>977 言語学者かよ!
ネ実民乙
986 :
>>973
> 日本語のニュアンスの隅々まで理解使用出来てる人間なんているのか?
単なるプログラムにすぎないatokを使うことで
日本語のニュアンスの隅々まで理解できるようになる
という考えが浅はかなわけだよ。
その程度にしか言葉というものを理解してないアホが
atokに頼るのだ、と俺は繰り返し言ってるわけだ。
ま、自分の文章を読み返してみる事だね。
それが日本語のニュアンスを隅々まで理解して使っている文章なのか、と。
988 = 986 :
>>980
> それはお前の主観何の根拠証拠もないw
だったら、お前の意見もお前の主観に過ぎず、なんの根拠もないな(笑
> 長く使ってても、辞書機能なくてもやれる程度の貧しい使用環境なんだろ?w
だからそういうお前はどういう時にatokの辞典機能を活用したんだね?
例を挙げてもらおうじゃないか。
> 何の自信だこのハンバーガー君はw
これがお前が賛美するatokの能力が活かされた文章なわけか(笑
むしろお前にはgoogleの方があってるんじゃないかい?
> 結果が全てなんだから、百歩譲ってそうだとしても何ら問題はない。結局目的が遂行出来ればそれでいい。
> その使用目的は人それぞれ、お前が決めることじゃないw
あのね、なんだって結局は人それぞれなわけだよ。
それを踏まえた上で、人は意見を述べ合い、参考にするわけだ。
それを否定するなら、誰も他人の意見を聞く必要もなく、
また述べる必要もないだろうな。
そんなこともわかってないとは、まったく幼稚だねぇ。
親や学校の先生に注意されて「そんなの俺の勝手だ!」と
開き直る中高生のレベル。
989 = 986 :
>>987
まあ、お前の知能だと、複雑で、反論しにくい部分に反論するのは無理だろうな。
そういう単純な部分にターゲットを絞る戦術は賢いよ(苦笑
990 = 986 :
この議論の結論もそろそろ固まってきたようだな。
atokを使っている人間は、日本語が下手な人間。
なおかつ「俺はatokを使ってるんだ」ということをステータスにしている人間だ。
atokの威を借りないと、プライドが維持できないタイプの人間なのだろう。
994 :
996 :
乙かつ埋め
997 = 986 :
>>992
お前のように「何を主張したいか」ではなく、「内容を問わず、とにかく相手に勝ちたい」という
アホを相手にしてくれる人間は少ないと思うよ?(笑
998 :
ATOKの上手な使い方とか教えて欲しいんだけですけど
おれ あたしはこう使ってるよみたいな
1000 :
さいなら
みんなの評価 :
類似してるかもしれないスレッド
- JustSystems ATOK総合スレ Part72 (1001) - [97%] - 2013/1/13 12:45
- JustSystems ATOK総合スレ Part69 (1001) - [97%] - 2012/7/10 4:01
- JustSystems ATOK総合スレ Part42 (1001) - [97%] - 2009/1/16 23:48 ○
- JustSystems ATOK総合スレ Part52 (1001) - [97%] - 2010/2/9 9:31 ○
- JustSystems ATOK総合スレ Part60 (1001) - [97%] - 2011/4/19 3:33
- JustSystems ATOK総合スレ Part61 (1001) - [97%] - 2011/6/29 17:19 △
- JustSystems ATOK総合スレ Part63 (1001) - [97%] - 2011/11/19 1:31
- JustSystems ATOK総合スレ Part64 (1001) - [97%] - 2011/12/27 5:01
- JustSystems ATOK総合スレ Part65 (1001) - [97%] - 2012/1/28 20:00
- JustSystems ATOK総合スレ Part66 (1001) - [97%] - 2012/2/13 5:46
- JustSystems ATOK総合スレ Part66 (1001) - [97%] - 2012/3/9 9:46
- JustSystems ATOK総合スレ Part68 (1001) - [97%] - 2012/4/24 5:31
- JustSystems ATOK総合スレ Part92 (1002) - [97%] - 2017/6/9 9:15
- JustSystems ATOK総合スレ Part102 (195) - [94%] - 2023/2/5 11:00
- JustSystems ATOK総合スレ Part90 (1000) - [94%] - 2017/2/11 14:45
- JustSystems ATOK総合スレ Part51 (1001) - [94%] - 2010/1/27 2:16 ○
トップメニューへ / →のくす牧場書庫について