XOOPS Cube 13
xoops覧 / PC版 /みんなの評価 : ○
701 = :
>>696
またキティ・ファビの話か。実物知らねーから擁護できんだろ。
> 会議の様子を中継したい。って言葉の中にあの人の思想が吹き込まれているよ。
これは確かにその通りだと思う。
「あたしたち、こんなに偉いのよ~。あたしが天下よ~、文句ある?」ってことを
中継したいんだろうからなw
702 = :
なんでこう逆恨みしてる人が多いんだ?
704 :
>>694
10人の利用者より、1つの業者の方が大切だと思うが。
設置しただけで使えます→便利だね! で終始するなら
そこらへんで配布してる無料CGIがちょっと大げさになっただけに過ぎない
ageてみた
705 = :
>>702
> なんでこう逆恨みしてる人が多いんだ?
なんで逆恨みだと決め付けてんだ?
706 = :
「あたしたち、こんなに偉いのよ~。あたしが天下よ~、文句ある?」
↑どうみても(ry
707 = :
某氏「XOOPS開発者、一応」 = 旧公式
米兵「私はモジュール作者の立場です」 = ユーザ会
708 = :
>>706
現実に面と向かってそう言われたり、態度取られたことないから言えるんだろ。
709 = :
>>707
×米兵「私はモジュール作者の立場です」 = ユーザ会
○某氏「私はxoops使いの立場です」 = ユーザ会
モジュール作者って何だよ。xoopsはモジュール含めた開発もそれを使う立場も同等だろ。
710 :
IDが???になってるから、誰の発言なのか、どういうことに怒ってるのか、話の流れが全くわからない。
711 = :
いちいちageんなよ鬱陶しい
713 = :
つまんね。
714 = :
>>712は普段からしゃのの事を考えて生きてるのだろうか。
ストーカーとかになるなよw
715 = :
米兵って・・日本人として恥ずかしくないのかしら・・
716 = :
と、愛国心のかけらもないヤツが申しております。
(いまどき愛国心で煽ろうってのも恥ずかしいよな)
717 = :
愛国心とかじゃなくって、米国支持みたいで嫌だね
718 = :
欧米か。
719 = :
チューバッカ。
720 = :
XUGJが技術主義なのはわかったが、そのせいで愛されるサイトには育ってないよね
必要とされるサイトにはなってるけどさぁ。くれ×2君とオレオレ君たちからね。
721 = :
picoってtrust側とhtml側の両方を上書きアップデートすると、
必ずブロックで指定したコンテンツが狂うから、その都度指定
し直さなくちゃならなくて、すげー使いづらいな。
722 = :
>>721
やっと複製できないバグに気付いて直しただけ良しとしてやれ。
※いかに作るだけ作って検証してねーかがバレバレのモジュールだよな。
723 = :
picoなんて泥団子みたいなゴミモジュ使うから悪いんだよ
724 = :
http://www.xugj.org/modules/d3forum/index.php?post_id=3429
この記事読んで、米兵なんて名ばかりで、本当はロクに英語の解釈もできないことがよくわかった。
725 = :
>>724
英語の解釈がよくできる貴方の解説をお願いします。
726 = :
内情を知らないから、全部読まなきゃ理解できん
少なくとも直接「バカ」とは言ってない
「使い道もわからんものに、おまえ何で金払ってんの?」くらいは確認できた。
727 = :
>>726
原文のニュアンスはほとんど馬鹿っていってるのと等しいんだけどなw
729 = :
>>726
べつに全文なんて読まなくても理解できるだろう?
#OOPS#の意味とか解んなかったか?
お前の方がIt seems that you liked to be #OOPS#だなw
>>727
多分原文のニュアンスの方がきついよな。
相手をコケにしている感じだ。
「おばかさん」はなかなか良い訳だと思ふ
730 = :
バカと直接言ってないのに、バカと訳すのは、訳したほうがバカだ。
たとえそういう意味合いを含んでいるとしても、直接言ってないものを直接書いた時点で約にはなってない。
> you gave money without the need to understand what it was used for ...
これを
> なんだかよくわからないものにお布施をした
と訳したら、全く意味が違う。
原文を直訳すれば「それ(=お前が払った金)が何のために使用されるのかを理解する必要もなく金を与えた」であり、
金を払った対象が「なんだかよくわからないもの」と言っているのではなく、払った金が「何に使われるのかを考えもせずに」ということで
全く別物。
731 = :
俺も1文ずつ対訳しろって習ったよ。高校のときね。
732 = :
http://www.xoopsaddons.org/modules/wfdownloads/
良いサイトじゃまいか。
733 = :
>>732 どこらへんが?
てかさびれにさびれてる本家XOOPSスレ池
734 = :
XUGJから米兵消えてるね
見栄っ張り米兵さんはミィーティングのネタ仕込みに忙しいのかな
735 = :
>>730
一般的に原文を直訳する訳者は無能でしかないし、そもそも「なんだかよくわからないもの」は
この本人に対していってんだから、ニュアンス的には許容範囲。
原文へのリンクも貼ってんだから、直訳主義者だったら本文読んでくればいいじゃんw
百歩譲ってもこのことが、米兵が「本当はロクに英語の解釈もできないこと」の証明になんか
なってないわけだが。
736 = :
だから中高までは1文ずつ対訳しろ、意訳するなと習うと(ry
737 = :
>>736
その結果がろくに英語も読めない日本人を大量に(ry
738 = :
大体の意味が取れればそれで十分だと俺は思うけどな。
暇だったら自動的に翻訳までしてくれるd3pipesでも作ってくれないか。
739 = :
んじゃ、俺は出来上がった役をGIJOE語に翻訳するフィルタ書くわ
740 = :
>>737
大量というかこのスレに1人いるみたいだね
741 = :
>>735
素人の戯言は聞きたくない。
米兵擁護論者なのはわかるが、原文と違う解釈をしてるのに正しいはずがない。
もしディベートだったら、相手の趣旨が正しく理解できてないまま論ずることとなり、全くもって恥ずかしいということがわからん厨は黙ってろ。
742 = :
>>738
d3pipesは米兵のオハコ。そんなもん作ったら、ウソしか表示しない世界最悪なモジュールの誕生(ry
743 = :
>>741
XOOPS辞めれば?
744 = :
>>741
むしろプロでその認識ってすごいな。びっくりしたわw
745 = :
>>741
もしディベートだったらお前の話を聞く聴衆が笑いをこらえるに必死だろう
746 = :
プロを自称する741による全訳を見てみたい今日この頃。
747 = :
741の人気に嫉妬
748 = :
あまりいじめんなよw
749 = :
ここで748が、擁護したフリをしてやっぱり叩くという高等テクニックを見せつけた
ネタか、わざとか、それとも自演か!?
騒然とするネラーたち。
涙目になった741は悔しさのあまり、XOOPSを削除したのだった
┼ヽ -|r‐、. レ |
d⌒) ./| _ノ __ノ
_______
企画・製作 fabi
750 = :
Xoopsはトロい。
みんなの評価 : ○
類似してるかもしれないスレッド
- XOOPS Cube 18 (98) - [92%] - 2022/9/22 10:05
- XOOPS Cube 17 (1001) - [92%] - 2008/10/29 21:03 ○
- XOOPS Cube 16 (1001) - [92%] - 2008/8/29 22:04 ○
- XOOPS Cube 15 (1001) - [92%] - 2008/6/23 1:16 ○
- XOOPS Cube 14 (1001) - [92%] - 2008/2/6 12:35
- XOOPS 8 (786) - [30%] - 2018/3/14 20:15
トップメニューへ / →のくす牧場書庫について