のくす牧場
コンテンツ
牧場内検索
カウンタ
総計:127,062,900人
昨日:no data人
今日:
最近の注目
人気の最安値情報

    元スレJustSystems ATOK総合スレ Part83

    ATOK覧 / PC版 /
    スレッド評価: スレッド評価について
    みんなの評価 :
    タグ : 追加: タグについて ※前スレ・次スレは、スレ番号だけ登録。駄スレにはタグつけず、スレ評価を。荒らしタグにはタグで対抗せず、タグ減点を。
    ←前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ→ / 要望・削除依頼は掲示板へ / 管理情報はtwitter

    401 :

    2015にアップデートしたけど学習結果リセットされてね?
    あとヘルプでHTMLソースが表示されるバグはいつになったら直るんだよ

    402 :

    >>401
    設定方法を急に変えたら、今までのユーザーからブーイングが出ると思うw

    403 :

    >>401
    設定画面はいい加減手を入れてくれと思う
    どうせいつかはやらなきゃならないわけだし
    わかりやすくとか簡素化とか言って項目を削除していじれないようにしなければ問題はない

    >>402
    設定は引き継ぎ?
    俺んちは学習内容そのままだったけどなあ

    404 :

    このスレにジャストシステム社員はどれくらい潜んでるの?

    405 :

    >>405
    常駐してるから読み込みが遅い

    406 :

    >>406
    おまけに常駐が低スペだから更に遅い

    407 :

    ATOK2015でも見てみるかと量販店に向かった。

    結局、2015は無視。広辞苑forATOK を購入した。紙の広辞苑も持っているが、大きくて
    使いにくい。枕にするには手頃なサイズ。
    変換候補が増えてそれなりに便利。

    べん‐り【便利】
    (1)都合のよいこと。うまく役立つこと。「これは―な道具だ」
    (2)転じて、あることをする都合。たより。「―の悪い土地」
    (3)大小便の通じ。徒然草「一日のうちに、飲食・―・睡眠・言語・行歩、止む事を得ずして多くの時を失ふ」

    →べんり‐がわら【便利瓦】
    →べんり‐や【便利屋】

    広辞苑 第六版 (C)2008 株式会社岩波書店

    408 = 405 :

    >>407
    低スペだから 学習しない

    409 = 407 :

    ATOKの「文書学習ツール 推測候補定期学習設定」
    を利用している方はいらっしゃいますか?
    RSS配信をしているサイトのURLを登録しておくと、
    見出し文の単語を定期的に受信して学習する仕組みのようですが、
    効果のほどはどんなもんでしょう。

    411 :

    いつかはほしいと思ってるんだけど、
    最新バージョン買ったら旧バージョンのどれでも使えるとかできないかな…
    もしくは過去バージョン再販

    412 :

    あれだろあれ
    ロットアップしないと税金かかるんだろ

    413 :

    >>410
    たしかに学習してはくれるけど、
    連続した文節をくっつけて覚えるだけのようなので、
    あまり役に立っている気はしない。

    > ギリシャと債権国 ギリシャトサイケンコク 名詞
    > 報道受け ホウドウウケ 名詞
    > 支援後 シエンゴ 名詞
    > 株上昇 カブジョウショウ 名詞
    > 欧州株 オウシュウカブ 名詞
    > 関し合意 カンシゴウイ 名詞
    > 中学校の授業 チュウガッコウノジュギョウ 名詞
    > 人質遺体 ヒトジチイタイ 名詞
    > 授業で人質遺体 ジュギョウデヒトジチイタイ 名詞
    > 遺体の画像 イタイノガゾウ 名詞
    > 大川小 オオカワショウ 名詞
    > 文科省に要望 モンカショウニヨウボウ 名詞
    > 文部科学省 モンブカガクショウ 名詞
    > 津波で犠牲 ツナミデギセイ 名詞
    > 犠牲の大川小 ギセイノオオカワショウ 名詞
    > 遺族が文科省 イゾクガモンカショウ 名詞

    417 :

    毎年、ATOKを更新するのに毎回環境を継続させているのに、毎回ATOKパレットが表示されないのはどうしてか?同じPCなのに…

    418 :

    >>415
    その事について4日に問い合わせて返事貰ってる。
    ジャストでもなるって。
    「WEB制作の担当部門に確認してみますので、少しお時間をいただければ幸いです」
    の返事から一週間経つが返事来ないな。

    419 :

    結局2015にしても変換精度は相変わらずっていう認識でおk?

    420 :

    >>420
    この手の事は人に聞いても仕方が無いよ。
    無償試用版を利用して自分で試してみれば?。
    http://www.forest.impress.co.jp/library/software/atok/

    423 :

    >>415

    2ちゃんねるの決まりはよく知らないけど、
    具体的なURLを上げてもらえないかな?

    424 :

    変換できないこと場が多すぎてもはや害悪

    425 :

    >>425
    公式にある「はてなキーワード変換辞書」を使うとキチな言葉も変換できるようになる
    それと、このサイトの変換辞書使ってみたら?

    書き屋のための変換辞書 for ATOK
    http://homepage3.nifty.com/t-weekly/

    426 :

    >>425
    その1行は一度に入力したの? 細切れでやったの?
    いくらなんでも「こと場」は想定外だ。

    428 :

    使ってみて・・・
    ・すべてスペースで変換したい俺は標準辞書セットにすべて登録してるのだが、登録辞書数の上限がようやく倍増したこと
    ・推測変換のサクサク感が向上したこと
    ・類語変換のレイアウト変更

    俺的には新バージョンの印象はこれがすべて。
    言い方を換えれば、たしかに2014より良くはなっている面はあるが、正直、他社なら当然無料提供な更新レベルのチューニングでしかない

    それでも大学や企業などで予算を消化したい部署には売れるんだろうし、もはやメインがそれ狙いなのだろう
    今更言うのもなんだが作り手に向上心が全く感じられない製品だな

    429 = 425 :

    >>429
    >登録辞書数の上限がようやく倍増
    言われて気づいた。
    ちなみに、標準辞書セット以外のセットには「スペース変換で候補に追加する」って設定がある。

    >推測変換のサクサク感が向上
    個人的にはこれが一番大きい。自分はかな入力なんだが、文章を書くときの気持ちよさが2014とだいぶ違う。

    >類語変換のレイアウト変更
    辞書とともに2016での改良を期待

    2015は一太郎本体とともに新規狙いのネガつぶしなのかな
    ATOK単体で2014から積極的に乗り換える理由はないと思う。
    一太郎セットのついでならあり。今年はフォントいっぱい付いてるし。
    後悔しないように体験版で確認してからのほうがいいね

    430 :

    >>430
    >ちなみに、標準辞書セット以外のセットには「スペース変換で候補に追加する」って設定がある。
    ホントだ!
    こちらこそ言われて初めて気づいたわwありがとう

    全部標準に登録していたから、こうなると自分の登録辞書の成を根本的に見直す必要があるかもなorz
    てか、辞書たくさん持ってるみなさんはどういった構成にしてるのかな?
    オススメな方策あったら教えてくれ

    432 = 425 :

    >>431
    上から順に
    ・標準辞書
    ・記者ハンドブック、NHK漢字表記
    ・三省堂国語、大辞林、人文科学用語
    ・はてなキーワード、トレンド
    ・駅名変換、人名、単漢字
    ・文書学習ツール

    2番目は標準辞書フォロー用の用字用語関連
    3番目は語数増加用。小辞典、中辞典、専門辞典の順。三省堂国語は「w」の笑いの意味とか大辞林でカバーしてない
    新しいものも収録されているので入れている。逆に大辞林があるので新明解国語は入れてない
    4番目はネット用語やトレンドなど流行り廃りが激しいもの
    5番目は固有名詞関連。使用頻度が低いのでこの位置
    文書学習ツールは現在使ってないので一番下

    433 = 430 :

    >>433
    サンクス、参考にさせてもらうわ

    あと過疎ってるからついでにもう一つ
    俺は日本語入力のON/OFFを明確化するために、パレットにいらない機能をありったけ登録して巨大化させ連動させてる
    とりあえず他にいい選択肢がないから目立つ黄色にしてるんだけど、この辺のスキンカスタマイズをユーザーに開放してくれと、何度も感想送ってるんだけど受け入れてくれないなあ
    見た目が多少でも新鮮にできるようになれば買い換えてみようって人もいると思うんだけどね

    434 = 417 :

    >>431
    標準辞書に、ご当地辞書(ほべりぐ2006年1月5日版)を入れてる。
    今ならATOKクラウド推測変換の地域密着単語で補えるかも…

    436 = 415 :

    >>436
    とりあえずジャストシステムとスクエニに報告

    おそらくゲームに干渉する設定があるからいろいろ試して特定するしかないが
    たぶん面倒くさいから削除でいいわで終わるな

    438 :

    標準辞書に別売りの辞書を入れておくと、変換候補がおかしなことになるだろ
    「ゆめ」と入力したら「夢」よりも先に「努力」が出てくるとか、使い物にならん

    だから別売りの辞書は全部ENDキーで呼び出してる

    439 = 438 :

    >>434
    キーの割り付けで「変換」キーを「日本語入力on」
    「無変換」キーを「日本語入力off」にしておけば便利だよ

    ATOKのオン・オフに関係なく
    「変換」を押せば日本語、「無変換」を押せば英字

    440 = 425 :

    >>434
    書こうと思ったら>>440さんが書いてるw
    自分は変換キーを「日本語入力OFF」ではなく「入力文字種全角ひらがな(あ)」にしてる
    これだと英語入力状態でも変換キー叩けばひらがな入力状態になる

    >>439
    「ゆめ」と入力したら「夢」よりも先に「努力」が出てくるって何の変換辞書なんだろう

    441 :

    >>439
    スペースで変換したいがために標準辞書に全部詰め込みで修士論文までは書いたw
    評判が散々だったのはこのせいだったのか!

    >>440
    それも設定済みだけど、視覚的にわかりやすい方法を探してて・・・
    似たようなコンセプトのフリーがベクターにいくつかあるけど、結局パレット巨大化で落ち着いてる
    形状はさておき、せめて任意のJPGだけでも反映できるようにしてくれればな

    443 = 438 :

    >>442
    すでに割り付けてるなら
    日本語を入力する前に「日本語入力on」、英字を入力する前に「日本語入力off」
    これを癖にしてしまえば、いちいちパレットを見て確認する必要ないよ

    444 :

    私的単語登録

    ゆーご ユーゴスラビア
    ゆーご ユーゴスラヴィア

    べとなむ ヴェトナム
    べとなむ ベトナム

    ばいおりん ヴァイオリン
    ばいおりん バイオリン

    445 = 441 :

    >>443
    これまたどうもです
    WinMania試してみる

    ちなみに俺が一時使ってたのはこれ
    http://www.vector.co.jp/soft/winnt/writing/se082089.html

    448 = 444 :

    >>414
    ご紹介ありがとうございます。

    自分は、3日に一度、21時に学習 に設定しているので
    まだ一本も受信していませんが、新聞など活字メディアの見出し文
    が配信されるようですね。
    試してみて、混乱するなら消そうかなと思っています。

    449 = 444 :

    パリのテロ事件以降、「神へのぼうとく~」といった言い回しを活字メディアで良く見るが、
    手元の共同記者ハンドブックを見ても

    ×冒涜
    ○冒(さんずいに賣) のほうしか出てこない。

    ユニコード文字をあえて使う動機は何か、自分にはワカラナイ。


    ←前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ→ / 要望・削除依頼は掲示板へ / 管理情報はtwitterで / ATOK一覧へ
    スレッド評価: スレッド評価について
    みんなの評価 :
    タグ : 追加: タグについて ※前スレ・次スレは、スレ番号だけ登録。駄スレにはタグつけず、スレ評価を。荒らしタグにはタグで対抗せず、タグ減点を。

    類似してるかもしれないスレッド


    トップメニューへ / →のくす牧場書庫について