のくす牧場
コンテンツ
牧場内検索
カウンタ
総計:127,062,908人
昨日:no data人
今日:
最近の注目
人気の最安値情報

    元スレJustSystems ATOK総合スレ Part81

    ATOK覧 / PC版 /
    スレッド評価: スレッド評価について
    みんなの評価 :
    タグ : 追加: タグについて ※前スレ・次スレは、スレ番号だけ登録。駄スレにはタグつけず、スレ評価を。荒らしタグにはタグで対抗せず、タグ減点を。
    ←前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ→ / 要望・削除依頼は掲示板へ / 管理情報はtwitter

    351 = 327 :

    案内を見る限りはおもしろそうだ。
    ATOKの内容が気になるが、フォントは楽しみだ。
    価格がなあ。価格さえもう少し下げてくれれば飛びつくのだが。
    企業を相手に商売しているだけあって強気価格すぎんよ。

    353 :

    30周年特典として、ATOK単体のパッケージに黎明期の一太郎を付属して欲しいな。

    推測フォロー変換

    Google日本語入力におけるサジェストが進化したようなもの。

    「初号機の」と入力して、続けて入力すると、推測候補が消えてしまい、
    何を入れようかとど忘れしてしまうことがたびたびあった。

    新型は「しょごうきのえん」と入力すると、「初号機のエントリープラグ」という
    具合で出るので、ど忘れする心配がうんと少なくなる。

    355 :

    ジャストシステム、「ATOK」向けに“ナントカ変換サービス”を開始 - 窓の杜
    http://www.forest.impress.co.jp/docs/news/20141202_678528.html

    356 = 333 :

    さっそくインストールして使ってるが思った以上に進化がすごい

    357 :

    ナントカ変換でナントカ還元水って入力したどうなんの?

    358 = 113 :

    複数のユーザー辞書を管理している環境では以下のような煩わしさがある。

    例えば、標準辞書(メイン辞書という)と宇宙戦艦ヤマト用語辞書(自分で作成)で管理している場合、
    標準辞書に登録しておいた特定の単語を宇宙戦艦ヤマト用語辞書に移したいということもある。

    そのままでは特定の単語を別のユーザー辞書に移動することができないので、
    メモ帳などのエディタを使用して、コピペで単語を移動することになる。
    複数の単語を別のユーザー辞書に移動する場合は面倒です。

    ※Google日本語入力の場合は、そのまま別のユーザー辞書に移動できるが…。

    359 :

    >>353
    「推測フォロー変換」気になるね
    それと類語辞典が使いやすくなりそうなのはありがたい
    角川類語新辞典が引きにくかったからね。対応していればいいけど

    360 = 332 :

    >>358
    テキストで一括登録するのは、うまくいかなかったんだっけ?

    361 = 327 :

    確定履歴の強化版だな。
    地味にありがたい。というかなぜ最初からこうしなかったのかww

    362 :

    >>357
    普通の変換と同じで候補から「ナントカ」を選ぶ
    キーワードを「ナントカ」以外たとえば「ホゲホゲ」にしとくといいよ

    366 :

    なんや、ベネッセの影響は結局なかったんか。

    367 :

    ベネッセの名簿 かなり役に立ってるという事だろ

    368 :

    >>365
    おじいちゃん、XPはサポート終了してるのよ
    POS?んなもんにATOK入れることは想定されてないんで

    369 :

    なんとか変換、名前はヘンテコだがこれは便利すぎる。
    曖昧な言葉が検索せずとも見つけることができるのは革命的だと思う。
    2014で完成したかと思ってたがまだまだ進化の余地があったのかと驚愕した。

    370 = 369 :

    試しになんとか吉右衛門を入力したら中村吉右衛門がちゃんと出た

    373 :

    ナントカは変換文字列中や文字列の後ろでもいけるのですか?

    376 :

    >>373
    無理
    まあいずれ実現するとは思うが…

    >>374
    つまらんよ

    379 :

    >>374
    カナルとか集音器とかは? なんちゃってのほうかw

    384 = 371 :

    辞書をマージしてしまうという力業も

    388 :

    新都心西下

    と打つところを

    新都心に死した

    と出て寒気がした

    389 :

    おだいじに

    390 :

    ついさっき凄いことに気がついた
    ATOK2012だけど標準辞書で日本語をまともに変換出来ない癖に参鶏湯(サムゲタン)が問題無く変換できる

    391 :

    なんとかパスワードって変換するとなにが出てくる?

    393 :

    >>355
    なんで、箱入りCD購入者は除外されいるのか?おかしいだろうが ↓


    (株)ジャストシステムは2日、定番の日本語入力システム「ATOK」のための新サービス
    ?“ATOKナントカ変換サービス”を開始した。現在、“ATOK Passport”や“ATOK定額制
    >サービス”を利用中のユーザーに向けてそれぞれ提供されている。また、同社のWebサイ
    >トから同サービスを試用できる「ATOK」の無償体験版をダウンロード可能。

    394 = 366 :

    まず「日本語をまともに変換できないくせに」の例を書こう。
    ハングルで表示されるなら驚くけど、食の変換が幅広くても驚かないよ。
    欧米の料理も「要らないだろ」ってのがカタカナ表示できるし。
    参鶏湯なら鍋、ブイヨンの仲間だろ。登録されていておかしくない。

    397 = 393 :

    >>346
    お前は相手にしない。

    398 = 393 :

    >>347
    でね~んだよ

    400 = 393 :

    >>349
    箱入りCDのほうが長く使えると、言っているのだが…


    ←前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ→ / 要望・削除依頼は掲示板へ / 管理情報はtwitterで / ATOK一覧へ
    スレッド評価: スレッド評価について
    みんなの評価 :
    タグ : 追加: タグについて ※前スレ・次スレは、スレ番号だけ登録。駄スレにはタグつけず、スレ評価を。荒らしタグにはタグで対抗せず、タグ減点を。

    類似してるかもしれないスレッド


    トップメニューへ / →のくす牧場書庫について