のくす牧場
コンテンツ
牧場内検索
カウンタ
総計:127,062,905人
昨日:no data人
今日:
最近の注目
人気の最安値情報

    元スレJustSystems ATOK総合スレ Part98

    ATOK覧 / PC版 /
    スレッド評価: スレッド評価について
    みんなの評価 :
    タグ : 追加: タグについて ※前スレ・次スレは、スレ番号だけ登録。駄スレにはタグつけず、スレ評価を。荒らしタグにはタグで対抗せず、タグ減点を。
    ←前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ→ / 要望・削除依頼は掲示板へ / 管理情報はtwitter

    851 = 850 :

    ああ頭きた
    糞ジャストめ
    ちゃんと書け

    852 :

    変換エンジンはそのままver31だったのか。
    必要でもない一太郎買ったのに案内には何も書かないなんて
    詐欺みたいな会社だなジャスト。

    853 :

    ジャストて略すな
    それでは天使たちの午後になってまうがな

    855 = 854 :

    図は、ライネルの獣神の斧の一振りを上手にひらりとかわして、
    ジャスト回避状態にし、ラッシュを発動させる6期の猫娘さん。

    ラッシュ状態になると、散魂鉄爪あるいは、
    手に持っている武器でのラッシュ攻撃での反撃ができる。

    ラッシュ状態はほんの数秒間しかないが、これを上手に利用するのだ。

    856 = 854 :

    更に、高いところから飛び降りて、破魔の弓を構えて、
    ジャスト集中状態で、集中攻撃をする6期の猫娘さん。

    頑張りゲージの分だけ、猫娘さんは浮いていられる。
    この短い時間の間にしっかり攻撃対象を狙って矢を射るのだ。

    頑張りゲージが尽きると、途端に自由落下してしまい、
    最悪の場合は地面に叩きつけられて、即転落死する羽目になる。

    857 :

    なんか変なのが来たぞ

    863 :

    買ったPCにATOKが付いてたから使ってみてるんだけどいろいろ不満。
    学習データや自動登録単語を消してもダメ。

    (1) 補助用言の扱いがおかしい?
    「物が無い」を確定してから「しずかではない」を変換すると「静かでは無い」になる
    (2) 熟語特有の送りがなに弱い?
    「ひっこし」で「引越」「引っ越し」は出るが「引越し」は出てこない
    「しょてつづき」で「諸手続」は出るが「諸手続き」は諸+手続きで切らないと出ない
    (3) システム辞書に品詞が間違って登録されているものがある?
    「糊塗は」が変換できて「糊塗する」は変換できない
    (4)入力誤りの自動修復機能はお話にならない。真っ先にOFF

    MS-IMEの方がよっぽど素直な気がするんだけど、快適に使うコツみたいなのってあるの?

    864 :

    >>865
    あきらめてください
    ATOKの日本語入力や変換が優れていたのは遠い過去の話です
    今のATOK&ジャストシステムは日本語入力に真剣に取り組む気がありません

    865 :

    どのIMEもそうだけど文節の区切りや変換にはかなりの癖がある
    指摘の事項はどれもATOKの癖
    ぶっちゃけATOKの価値は辞書連携とかオプションの豊富さといった付加価値にある
    逆に言えば肝心の入力の正確さに関しては下降の一途
    変換のしやすさはGoogle入力の方が上だと思うよ

    866 :

    >>867
    IMEの基本機能についてはバージョンが上がるたびにおかしくなっていく印象なんだよね
    このあたりってDOSのFEPだった頃の方がずっと使いやすかった
    当時はもっと使いやすい製品があったけどさ

    867 :

    >>865
    ATOKはイミクルが本体だから
    変換等の一般的な機能には特段期待しないほうがいいと思うよ

    別売りの辞書・辞典を入れると便利になるよ

    868 :

    ATOKは単文節変換を多用してると
    どんどんバカになる

    869 :

    >>866
    アンタなんでこのスレにいるんだ?

    871 :

    昔のATOK(前にも書いたけどナンバリングから年号になる前頃まで)は
    少なくとも単文節変換で発生するバカさをカバーできるぐらいの変換精度はあったけどね

    たとえば紙の原稿を打つとして、画面を見ずにずっと原稿だけを見て打っていても
    ある程度は信頼して任せていられるようなところがあった

    今のATOKは、自分の入力・変換スキルや、辞書の鍛え具合、入力中の文脈とは全く違うところで
    斜め上の文節区切りや変換をするようになってる

    872 :

    >>873
    >画面を見ずにずっと原稿だけを見て打っていても
    >ある程度は信頼して任せていられるようなところがあった

    そういう状況で、ここは上手く変換出来そうに無いなていうとこも
    大体予想できたからその時だけ顔上げて画面見て変換する

    今はまったく予想外のとこで予想外の暴変換あるからなあ

    873 :

    >>874
    ×変換出来そうに無い
    ○変換出来そうにない

    875 :

    定期的にOSの仕様をガッツリ改悪するMicrosoftが諸悪の根源。
    ソレに追随できないJustsystemが二流ってだけ。
    一流のソフトウェアメーカーならOSの変態仕様に正しく対応できる。

    876 :

    単なるIMEかと思ったけど、そんな低レベルなところまで影響出すのか…

    879 :

    一流だよなあ

    880 = 879 :

    ま、東大京大卒が集えば日経225になれるかといえばそうもいかないって話で・・・

    881 :

    「にはくみっか」が「二白三日」になるみたいなありえない変換が多すぎる
    学習しなおしても何かの拍子で↑に戻っててたりして気が抜けない

    882 :

    たとえば強調や区別のカナ書き(例:ヒト、モノ、カネ)など、
    「今回は一時的にこの変換をするけど、学習はして欲しくない」といった
    場合があるのですが、何かよい方法はありませんか?
    通常の学習機能は残したいです。

    883 :

    無学習全文確定でも使えば?

    884 :

    >>885
    同意見

    885 :

    前スレくらいにあった気がするけど
    そういうときは普通の変換でググって、出てきた必要な変換結果をコピペして使うといいらしいゾ

    886 :

    たしかにそんな書き込みが以前あったけど、正直言うとそれよりは、
    OS標準のMSIMEを残しておいて、ATOKに学習させたくないときだけMSIMEに切り替えるほうが
    手っ取り早いのではないかと思う

    888 :

    イミクルの代わりになるようなものって有りますか

    890 = 888 :

    おせーてちょうだい

    892 = 888 :

    ありがとう
    でもWindowsなんだ
    イクミルも選択した漢字を拡大表示してくれるといいんだけど(全体のズームではなくて)

    893 :

    「[インターネットディスク]メンテナンスうんぬんのお知らせ」
    「インターネットディスクをご利用のみなさまへ」
    ってメールが来る度に
    「ATOK Passportからのお知らせ」とか「ATOK Syncをご利用のみなさまへ」
    とかにすべきだといつも思うw

    894 :

    インターネットディスクって使ってる奴いるん?
    今どき50MBとか昔のホームページサービスじゃないんだからw

    896 :

    >>897
    Googleなんかウンコだろ
    比較にならんわ

    897 :

    数年Google日本語入力使ってたけど認知症がひどすぎて逃げ出してきた
    選ぼうにもATOK以外に選択肢がなかった

    898 :

    グーグルはスラングが多すぎて、きっちりした文章を書くのは向かない。

    899 = 896 :

    Googleは前に使ったやつがすぐに出ないからな
    全く使えんだろ

    900 :

    Googleはもうやる気なさそうだしな
    Mozcのメンテも辞めちまったし


    ←前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ→ / 要望・削除依頼は掲示板へ / 管理情報はtwitterで / ATOK一覧へ
    スレッド評価: スレッド評価について
    みんなの評価 :
    タグ : 追加: タグについて ※前スレ・次スレは、スレ番号だけ登録。駄スレにはタグつけず、スレ評価を。荒らしタグにはタグで対抗せず、タグ減点を。

    類似してるかもしれないスレッド


    トップメニューへ / →のくす牧場書庫について