のくす牧場
コンテンツ
牧場内検索
カウンタ
総計:127,063,120人
昨日:no data人
今日:
最近の注目
人気の最安値情報

    元スレJustSystems ATOK総合スレ Part68

    ATOK覧 / PC版 /
    スレッド評価: スレッド評価について
    みんなの評価 :
    タグ : 追加: タグについて ※前スレ・次スレは、スレ番号だけ登録。駄スレにはタグつけず、スレ評価を。荒らしタグにはタグで対抗せず、タグ減点を。
    ←前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ→ / 要望・削除依頼は掲示板へ / 管理情報はtwitter

    901 :

    うん間違いない

    904 :

    ATOK2012 学習情報・ユーザー辞書 クリア

    一人
    二人
    さんにん
    四人
    五人
    ろくにん
    しちにん / ななにん
    はちにん
    九人
    十人

    3678は文節を区切らないと変換できないんだぜ?

    907 :

    住人以外変換できた。

    908 :

    住人のインで案ボーイ

    911 :

    意図的に一発変換したければ、「とおにん」でいいんじゃね。

    912 :

    FF14でマクロ書き換えとかチャットしようとすると、ちょうどTABボタンが
    外国語変換機能とダブっちゃって・・・どっちの変換なのか分からなかったり。

    913 = 908 :

    >>911当人が恥をかくだけ

    914 = 908 :

    913の当人が恥をかいてしまった。アホや俺

    916 :

    よしよし仲良しこよししてるなバラモス共

    917 = 904 :

    違うんだ。一発で変換できるかどうかではなくて、
    「ひとり」「ふたり」「じゅうにん」と1音節で変換できるのに、
    3678は「さん にん」と2音節にしないと変換できないんだぜ? って意味なんだ。

    919 :

    >>917
    http://www.kennya.jp/soft/sansu/hitono-kazoekat/

    920 :

    無変換でカタカナに変換するにはどうしたらいいんでしょうか!

    922 = 920 :

    無変換キーで是非とも変換したい・・・

    923 :

    >>922
    キーカスタマイズで好きにしたらいい。
    まず、今まで[無変換]を割り当てられていた機能に別のキーを割り当てる。
    次に、今まで[F7]が割り当てられていた機能のキーを[無変換]に変更、
    これでOK。

    924 = 920 :

    >>923
    ありがとうこざいます

    925 :

    壱拾五
    銃後の守り
    鼻濁音

    927 :

    >>926
    なんでそのリンク貼ってるの?そのスレをatokで検索しても、ほとんどヒットしないし。
    意味がわからん。

    928 :

    アップデート告知→どうせ再起動かかるのがめんどくせえけど仕方なしにやってやる→途中で「ATOK Syncが実行中のため続けられません」

    ……んなもんそっちで勝手に終わらせてやれよアホタレ。

    929 = 927 :

    >>928
    atok信者は苦労するのが好きなはずだろ?

    930 :

    やれキーの位置がどうだ、辞書のモードがどうだとか、
    文章打つ以前に各種苦行をさせられてる(らしい)からなw

    932 = 930 :

    いつも思うんだけど、なんで登録ユーザ限定のやつと
    そうじゃないやつがあるんだろう…。

    933 :

    >>919みたいなのを
    人は「馬鹿なの?」と言う

    934 :

    >>932
    割れがいるからだろうな、ちょっと検索すれば出てくるし。
    いっそ全部ユーザー登録必要にすればいいのにって思う。

    936 :

    バラモスゾンビ

    937 :

    同期機能がアップデートでくるなら、するよ、アップデートはタダだし

    938 :

    ATOKすげえ!!
    ”松井玲奈”とか一発変換しやがる。
    クソワラタ

    942 :

    ちょっと質問なのですが>>940はどのへんが煽りなのですか?
    意味がわからないし、面白さもわからない

    こういうのやるにしてもセンスが大事だと思うんですけど、、
    なんかその人の生き様が想像でき、ちょっとかわいそうですね

    943 :

    >>942
    本人がおもしろいと思ってやっているだよw
    察してやれよwww

    945 :

    学習はするけど自動単語登録はしないように出来ないもんか

    946 :

    >>945
    学習結果保持をメモリのみにしておけばよかったはず

    947 :

    >>942
    どのへんが煽りかは解るが、>>940の生き様は想像できないよ、というかまだ殺すなや。
    >>944
    際限もなくアップデートしなくていいからな。
    うっ、煽っちまったかな。反省して今日はROMるわ。

    948 :

    タレントの名前何だろうけど
    そんなもの一発変換しなくていいよ。

    ATOKにそういう意味のないことは望んでない。

    949 :

    「意外」と「以外」の誤変換を無くしたいんですが、どうすればいいですか。
    さすがに「確立」と「確率」とか、「内蔵」と「内臓」は間違えませんが、
    「いがい」だけはちょっと気を抜くと違う方に変換されてしまいます…。

    特定の単語・用例だけは学習させない、とか、そういうのは無理?

    950 :

    つーかイガイの第一候補はいつも望まない方


    ←前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ→ / 要望・削除依頼は掲示板へ / 管理情報はtwitterで / ATOK一覧へ
    スレッド評価: スレッド評価について
    みんなの評価 :
    タグ : 追加: タグについて ※前スレ・次スレは、スレ番号だけ登録。駄スレにはタグつけず、スレ評価を。荒らしタグにはタグで対抗せず、タグ減点を。

    類似してるかもしれないスレッド


    トップメニューへ / →のくす牧場書庫について