のくす牧場
コンテンツ
牧場内検索
カウンタ
総計:127,062,920人
昨日:no data人
今日:
最近の注目
人気の最安値情報

    元スレJustSystems ATOK総合スレ Part39

    ATOK覧 / PC版 /
    スレッド評価: スレッド評価について
    みんなの評価 :
    タグ : 追加: タグについて ※前スレ・次スレは、スレ番号だけ登録。駄スレにはタグつけず、スレ評価を。荒らしタグにはタグで対抗せず、タグ減点を。
    ←前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ→ / 要望・削除依頼は掲示板へ / 管理情報はtwitter

    403 :

    出始めのころなんて512MBとか普通にあったぞ。
    家電屋のPCって付加価値だのプレインストールソフトだのに力を入れすぎて
    常にスペックが置いてきぼりなんだよな。
    こりゃWinマシンとしてシンプルなMacが売れるわけだよ。

    404 = 395 :

    >>398
    勝手に興奮して曲解すんなよ猿
    ATOK2008は糞

    それ以上でもそれ以下でもない

    408 = 395 :

    あー、単発の低知能がうぜえこと

    >>405 >>407
    お前にも言ってないから
    つーことで馬鹿は半年と言わず永遠に黙っててね

    409 :

    ATOK信者ってマカーと似ているな

    410 :

    ATOKの何が糞かというと俺がローマ字を書きたいのか日本語を書きたいのか自動で認識して切り替えない事だ
    そこが治らないかぎりATOKを使う事はない

    412 :

    馬鹿現る

    413 :

    >>410
    ATOKではなく何を使っているのですか?
    あなたの望みどおりローマ字を書きたいのか日本語を書きたいのか自動で認識して切り替えできる日本語入力システムを私もほしいです。ぜひ紹介してください。関連スレに移動しますから。

    414 :

    >>398 かぎかっこの中に同意。
    ATOKは新しいOSへの対応が遅いことがままある気がする。
    Mac版ATOKは常に今はなきegbridgeに先を越されていたみたいな。
    競争相手が減ったことでMac版ATOKの進化が鈍ってほしくないと思う今日この頃。

    416 :

    入れ立てのお茶

    417 :

    入れ立てのお茶

    418 :

    入れ立てのお茶

    419 :

    入れ立てのお茶


    ATOK2008よ、もっと頑張れ。超頑張れ。
    なんか劇的な日本語変換とか開発されないのかな?
    アルゴリズムって言うの?そんなのとかさ。

    420 :

    「入れた手のお茶」は流石にネタが古すぎて普通に変換できるだろ

    421 :

    スモモも桃も桃のうち

    422 :

    お茶を点てる

    425 :

    どうも私の環境だけのようですね。
    返信いただいた方、ありがとうございました。

    426 :

    >>403
    ↓のような現行PCも一部に存在するが、外観やスペックの割りに価格が高いなどの難点があったりもある。
    質実剛健でシンプルな上にWindows XPダウングレード用リカバリーDVDが付属する日本製Win専用マシン

    432 :

    引き立ての賃小

    433 = 416 :

    「腐れていく過程」と変換してほしいのに
    「腐れテイク家庭」 by ATOK2008

    435 :

    「より一般的な変換」を優先してるんだから、時代を変えるしかないよ

    436 = 420 :

    改ざん
    ねつ造
    隠ぺい

    なんかよくない言葉ばかりかな漢字交じり言葉が・・・

    438 :

    常用漢字じゃないからだろ・・・

    439 = 420 :

    障碍者
    改竄
    捏造
    隠蔽

    これが読めないとかどんだけゆとりなんだよ

    440 = 420 :

    >>438
    当用漢字でないものはひらがなにするってのはゆとり教育の内
    もともとはせめてルビをふる位だった

    442 :

    交ぜ書きにされたら読めたとしても意味は理解しづらいだろうに。
    たとえ知らない単語だったとしても漢字から意味を推測できる。
    漢語は音ではなく字に意味があるのだから。明治以降の和製漢語なんか特に。

    漢字の統合(弁・辨・辯・瓣→弁)なんかもそうだけど、
    簡略化ってのは読みやすさより書きやすさを重視した結果なんじゃないかと思う。
    読みやすくするならルビ振ればいい話だしな。

    443 :

    読めるけど書けねえ・・・

    444 :


    処方せん
    処方箋

    当時の通産省と文部省の縄張り争いの結果ではないか。
    通産省がコンピュータの文字割り当てをしようとすると
    文部省が教育で漢字を扱うからと妨害を行う。
    地図を扱う役場は地名で使用されていると文字を無理
    矢理割り当てた。

    役場の役人が国民を無視し不毛な争いを起こした結果だろう。
    幽霊漢字が存在するのはそのためだろう。

    445 :

    >>442
    記者ハンドブック9版から10版への改訂が記憶に新しい。
    漢字・かな交ぜ書き語の一部が読み付きの漢字表記に変更された。

    447 :

    隠蔽って感じはGBのメダロットで覚えたわ

    450 :

    >>448
    ご希望の根底に「ATOKをMS-IMEライクな操作で使いたい」気持ちがおありでしたら
    >>8 の【ATOKの操作性をMS-IMEに近づけるには】ご一読をおすすめします。


    ←前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ→ / 要望・削除依頼は掲示板へ / 管理情報はtwitterで / ATOK一覧へ
    スレッド評価: スレッド評価について
    みんなの評価 :
    タグ : 追加: タグについて ※前スレ・次スレは、スレ番号だけ登録。駄スレにはタグつけず、スレ評価を。荒らしタグにはタグで対抗せず、タグ減点を。

    類似してるかもしれないスレッド


    トップメニューへ / →のくす牧場書庫について